Ruth Jacott - Neem Me Mee - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ruth Jacott - Neem Me Mee




Neem Me Mee
Take Me With You
Weet je nog hoe het begon
Do you remember how it all began
We hadden niets dan de warmte van de zon
We had nothing but the warmth of the sun
Een dak dat lekte en geen gasfornuis
A leaky roof and no gas stove
Weet je nog hoe zoet de liefde smaakte
Do you remember how sweet love tasted
Toen we leefden van de wind
When we lived off the wind
We waren rijker dan we ooit konden zijn
We were richer than we could ever be
Maar wat is er gebeurd met ons
But what happened to us
We houden van elkaar maar soms
We love each other but sometimes
Verlang ik ondanks alles wel eens terug naar die tijd
Despite everything, I long for those times
Neem me mee.
Take me with you.
Voor het te laat is
Before it's too late
Voor onze liefde als zand door je vingers glipt
Before our love slips through your fingers like sand
Neem me mee.
Take me with you.
Voor het te laat is
Before it's too late
Want ik wil terug naar de basis
Because I want to go back to the basics
Van jou en mij.
Of you and me.
Weet je nog die eerste zomer
Do you remember that first summer
We vreeën onder de sterren en de maan
We made love under the stars and the moon
En fietsten pas naar huis als de zon opkwam
And didn't cycle home until the sun came up
Weet je nog die eerste ouwe auto
Do you remember that first old car
Die we kochten uit de krant
That we bought from the newspaper
′T zag er niet uit maar bracht ons overal heen
It didn't look like much but it took us everywhere
Ik weet het vroeger is voorbij
I know the past is gone
Maar liefde wint het van de tijd
But love conquers time
Dus kunnen wij 't gevoel nog delen
So can we still share the feeling
Zijn wij nog een stel
Are we still a couple
Neem me mee.
Take me with you.
Voor het te laat is
Before it's too late
Voor onze liefde als zand door je vingers glipt
Before our love slips through your fingers like sand
Geef me weer opnieuw het gevoel
Give me back the feeling
Dat wat ons bindt nog steeds bestaat
That what binds us still exists
Nee geen ingewikkeld gedoe
No complicated mess
Maar echte en oprechte aandacht
But genuine and sincere attention
Lieveling dit is geen aanklacht
Darling, this is not an accusation
Ik wil alleen weer alles met jou delen en doen
I just want to share and do everything with you again
Neem me mee.
Take me with you.
Voor het te laat is
Before it's too late
Voor onze liefde als zand door je vingers glipt
Before our love slips through your fingers like sand





Writer(s): Eric Van Tijn, Jochem Fluitsma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.