Paroles et traduction Ruth Jacott - Onderhuids
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Het
is
al
laat
en
ik
moet
gaan
It's
late
and
I
should
go
Dus
waarom
blijf
ik
hier
nog
staan
So
why
am
I
still
standing
here
Je
duwt
me
zacht
tegen
de
bar
You
gently
push
me
against
the
bar
Onze
lippen.te
dicht
bij
elkaar
Our
lips.too
close
to
each
other
Je
zegt;
de
taxi
komt
eraan
You
say;
the
taxi
is
coming
En
dat
je
thuis
de
wodka
koud
hebt
staan
And
you've
got
cold
vodka
at
home
De
nacht
is
nog
jong
The
night
is
still
young
Ik
kan
altijd
nog
terug
I
can
always
go
back
Maar
′k
weet
niet
of
ik
dat
dan
nog
wil
But
I
don't
know
if
I'll
want
to
Is
het
eindelijk
echt
raak
Is
it
finally
happening
Is
er
liefde
in
de
maak
Is
there
love
in
the
making
'T
is
een
eeuwenoud
verhaal
It's
an
age-old
story
Weinig
woorden.veel
lichaamstaal
Few
words.a
lot
of
body
language
En
de
nacht
draait
om
ons
heen
And
the
night
revolves
around
us
Nog
even
en
dan
zijn
we
echt
alleen
In
a
moment
we'll
be
all
alone
Dan
breek
jij
de
ban
Then
you
break
the
spell
En
je
kust
zacht
mijn
wang
And
you
kiss
my
cheek
softly
En
ik
hoor
mezelf
zeggen:"ga
door"
And
I
hear
myself
say:"keep
going"
Onderhuids.broeit
het
al
tijden
Underneath.it's
been
brewing
for
a
while
Je
weet
het
net
zo
goed
als
ik
You
know
it
as
well
as
I
do
Onderhuids.′t
is
niet
te
vermijden
Underneath.there's
no
avoiding
it
Dat
ik
naast
je
wakker
word
That
I
will
wake
up
next
to
you
Dat
ik
naast
je
wakker
word
That
I
will
wake
up
next
to
you
Zou
het
toeval
kunnen
zijn
Could
it
be
coincidence
Dat
de
volle
maan
weer
schijnt
That
the
full
moon
is
shining
again
Ik
druk
mijn
lippen
op
jouw
mond
I
press
my
lips
on
your
mouth
Onze
kleren
vliegen
in
het
rond
Our
clothes
fly
around
We
voelen
allebei
de
kracht
We
both
feel
the
power
Van
de
ontlading
in
de
warme
nacht
Of
the
discharge
in
the
warm
night
Na
een
bloedhete
dag
After
a
scorching
hot
day
Voelt
de
regen
zo
zacht
The
rain
feels
so
soft
Wordt
de
spanning
geneutraliseerd
The
tension
is
neutralized
Dit
is
het
moment
This
is
the
moment
Dat
het
echt
gebeurt
That
it's
really
happening
Dat
wat
al
zolang
door
onze
gedachten
speelt
That
which
we've
been
thinking
about
for
so
long
We
verliezen
ons
We
lose
ourselves
In
een
heftig
spel
In
a
fierce
game
In
een
nacht
die
ik
nooit
vergeet
In
a
night
that
I
will
never
forget
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jochem Fluitsma, Eric J Van Tijn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.