Ruth Jacott - Rad Van Fortuin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruth Jacott - Rad Van Fortuin




Rad Van Fortuin
Колесо Фортуны
Help me uit de brand, laat me niet zinken
Выручи меня, не дай мне утонуть,
Vraag je mij, voor de zoveelste keer
Просишь ты, в который уж раз.
En jij weet dat ik jou niets weigeren kan
И ты знаешь, что я тебе ни в чем не могу отказать,
Dus geef ik je m'n laatste geld toch maar weer
Поэтому я даю тебе свои последние деньги снова.
Ik hou zoveel van jou
Я так сильно тебя люблю,
Veel teveel van jou
Слишком сильно тебя люблю.
Ja ik hou meer van jou dan jij van mij
Да, я люблю тебя больше, чем ты меня.
Je liegt en je zweet
Ты лжешь и потеешь,
Want je weet dat ik het weet
Потому что знаешь, что я знаю.
Ja ik hou veel meer van jou dan jij van mij
Да, я люблю тебя больше, чем ты меня.
Een vragende blik, calculerende ogen
Умоляющий взгляд, расчетливые глаза,
Je zit aan de grond,
Ты на мели,
Natuurlijk buiten je schuld
Конечно, не по своей вине.
Je liegt dat je even niets terug kunt betalen
Ты лжешь, что не можешь сейчас ничего вернуть,
En lacht als je zegt: 'Heb nog even geduld'
И смеешься, говоря: "Потерпи еще немного".
Ik hou zoveel van jou
Я так сильно тебя люблю,
Veel teveel van jou
Слишком сильно тебя люблю.
Ja ik hou meer van jou dan jij van mij
Да, я люблю тебя больше, чем ты меня.
Je liegt en je zweet
Ты лжешь и потеешь,
Want je weet dat ik het weet
Потому что знаешь, что я знаю.
Ja ik hou meer van jou dan jij van mij
Да, я люблю тебя больше, чем ты меня.
De kaarten zijn geschud
Карты сданы,
Het lot heeft besloten
Судьба решена,
Het rad van fortuin komt stil te staan
Колесо фортуны останавливается.
De kaarten zijn geschud
Карты сданы,
Maar het dek is gestoken
Но колода краплёная,
Daar blijf ik elke keer kapot aan gaan
Из-за этого я каждый раз остаюсь ни с чем.
Ik hou zoveel van jou
Я так сильно тебя люблю,
Veel teveel van jou
Слишком сильно тебя люблю.
Ja ik hou meer van jou dan jij van mij
Да, я люблю тебя больше, чем ты меня.
Je liegt en je zweet
Ты лжешь и потеешь,
Want je weet dat ik het weet
Потому что знаешь, что я знаю.
Ja ik hou veel meer van jou dan jij van mij
Да, я люблю тебя больше, чем ты меня.





Writer(s): Henk Westbroek, Jochem Fluitsma, Eric Tijn Van


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.