Paroles et traduction Ruth Koleva - Хиляди
Влизам
бавно
през
ума
ти
I
slowly
enter
your
mind
Но
не
спирам
там
But
I
don't
stop
there
А
разхождам
се
навсякъде
по
тялото
I
walk
all
over
your
body
И
докосвам
цялото
And
touch
you
all
over
Сякаш
с
теб
съм
под
одеалото
As
if
I'm
with
you
under
the
covers
Всяка
секунда,
всяка
минута,
всеки
час
Every
second,
every
minute,
every
hour
От
времето
ти
ще
открадна
I
will
steal
from
your
time
Всяка
секунда,
всяка
минута,
всеки
час
Every
second,
every
minute,
every
hour
Ще
имаме
за
нас
We
will
have
for
ourselves
Хиляди
пъти
да
се
прераждам
Thousands
of
times
to
be
reborn
Пак
ще
влизам
в
твоя
ум
I
will
again
enter
your
mind
Като
вятър,
като
цвете,
като
птица
As
the
wind,
as
a
flower,
as
a
bird
Със
крила
ще
вдигам
шум
With
wings
I
will
make
noise
За
да
знаеш
че
съм
тук
So
that
you
know
that
I
am
here
За
да
знаеш
че
съм
тук
So
that
you
know
that
I
am
here
За
да
знаеш
че
съм
тук
So
that
you
know
that
I
am
here
За
да
знаеш,
за
да
знаеш...
So
that
you
know,
so
that
you
know...
Очите
бавно
си
отваряш
You
slowly
open
your
eyes
Навън
е
вече
ден
It's
already
day
outside
А
лъчите
през
прозореца
And
the
rays
through
the
window
Обгръщат
в
плен
Wrap
in
captivity
Сутрин
като
всяка
друга
Morning
like
every
other
Тих
полъх
гали
вън
листата
A
gentle
breeze
caresses
the
leaves
outside
Но
не
е
студен
But
it's
not
cold
А
в
природата
се
е
стаила
част
от
мен
And
in
nature
a
part
of
me
is
hidden
Миг
споделен
A
shared
moment
Дума
като
всяка
друга
A
word
like
any
other
Всяка
секунда,
всяка
минута,
всеки
час
Every
second,
every
minute,
every
hour
От
времето
ти
ще
открадна
I
will
steal
from
your
time
Всяка
секунда,
всяка
минута,
всеки
час
Every
second,
every
minute,
every
hour
Ще
имаме
за
нас
We
will
have
for
ourselves
Хиляди
пъти
да
се
прераждам
Thousands
of
times
to
be
reborn
Пак
ще
влизам
в
твоя
ум
I
will
again
enter
your
mind
Като
вятър,
като
цвете,
като
птица
As
the
wind,
as
a
flower,
as
a
bird
Със
крила
ще
вдигам
шум
With
wings
I
will
make
noise
Хиляди
пъти
да
се
прераждам
Thousands
of
times
to
be
reborn
Пак
ще
влизам
в
твоя
ум
I
will
again
enter
your
mind
Като
вятър,
като
цвете,
като
птица
As
the
wind,
as
a
flower,
as
a
bird
Със
крила
ще
вдигам
шум
With
wings
I
will
make
noise
За
да
знаеш
че
съм
тук
(За
да
знаеш
че
съм
тук)
So
that
you
know
that
I
am
here
(So
that
you
know
that
I
am
here)
За
да
знаеш
че
съм
тук
(За
да
знаеш
че
съм
тук)
So
that
you
know
that
I
am
here
(So
that
you
know
that
I
am
here)
За
да
знаеш
че
съм
тук
So
that
you
know
that
I
am
here
За
да
знаеш,
за
да
знаеш...
So
that
you
know,
so
that
you
know...
За
да
знаеш
че
съм
тук
So
that
you
know
that
I
am
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boyan Hristov
Album
Хиляди
date de sortie
01-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.