Paroles et traduction Ruth Lorenzo - My Last Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Last Song
Моя последняя песня
If
this
was
my
last
song
Если
бы
это
была
моя
последняя
песня,
Would
you
know
that
it′s
for
us?
Знал
бы
ты,
что
она
для
нас?
Would
you
recognize
the
words
I'm
gonna
sing?
Узнал
бы
ты
слова,
которые
я
собираюсь
спеть?
Would
you
ever
let
it
stop?
Позволил
бы
ты
ей
когда-нибудь
закончиться?
If
this
was
my
last
song
Если
бы
это
была
моя
последняя
песня,
Would
you
know
that
it′s
for
you?
Знал
бы
ты,
что
она
для
тебя?
The
same
as
every
other
I
wrote
before
Такая
же,
как
и
все
другие,
что
я
писала
раньше,
Would
you
hear
every
word
as
true?
Услышал
бы
ты
каждое
слово
как
правду?
If
you
got
somethin'
to
tell
me,
then
tell
me
Если
тебе
есть
что
сказать
мне,
то
скажи,
'Cause
I′m
telling
you
we′re
running,
we're
running
out
of
time
Потому
что
я
говорю
тебе,
у
нас
мало
времени,
у
нас
кончается
время.
If
this
was
my
last
song
Если
бы
это
была
моя
последняя
песня,
Before
I
fall
asleep
Перед
тем,
как
я
усну,
Before
they
lay
me
down
in
the
bed
that
we
made
Перед
тем,
как
меня
положат
в
постель,
которую
мы
делили,
Before
it′s
history
Прежде
чем
это
станет
историей,
There's
a
thousand
words
to
say
Есть
тысяча
слов,
чтобы
сказать,
But
only
three
to
keep
Но
только
три,
чтобы
сохранить,
The
details
wash
away
on
the
pavement
like
the
rain
Детали
смывает
на
тротуаре,
как
дождь,
Now
I
know
what′s
left
to
say
Теперь
я
знаю,
что
осталось
сказать,
If
this
was
my
last
song...
Если
бы
это
была
моя
последняя
песня...
I'd
apologise
for
being
me
Я
бы
извинилась
за
то,
какая
я
есть,
The
wrinkles
printed
on
your
face
За
морщинки,
отпечатавшиеся
на
твоем
лице,
That
everytime
you
ride
a
wave
out
on
the
sea
За
то,
что
каждый
раз,
когда
ты
покоряешь
волну
в
море,
You
want
to
feel
me
underneath
Ты
хочешь
чувствовать
меня
рядом.
If
you
got
somethin′
to
tell
me,
then
tell
me
Если
тебе
есть
что
сказать
мне,
то
скажи,
I'm
telling
you
we're
running,
we′re
running
out
of
time
Я
говорю
тебе,
у
нас
мало
времени,
у
нас
кончается
время.
If
this
was
my
last
song
Если
бы
это
была
моя
последняя
песня,
Before
I
fall
asleep
Перед
тем,
как
я
усну,
Before
they
lay
me
down
in
the
bed
that
we
made
Перед
тем,
как
меня
положат
в
постель,
которую
мы
делили,
Before
it′s
history
Прежде
чем
это
станет
историей,
There's
a
thousand
words
to
say
Есть
тысяча
слов,
чтобы
сказать,
But
only
three
to
keep
Но
только
три,
чтобы
сохранить,
The
details
wash
away
on
the
pavement
like
the
rain
Детали
смывает
на
тротуаре,
как
дождь,
Now
I
know
what′s
left
to
say
Теперь
я
знаю,
что
осталось
сказать.
If
you
got
something
to
tell
me,
then
tell
me
Если
тебе
есть
что
сказать
мне,
то
скажи,
It
feels
like
we're
just
running,
we′re
running,
we're
running
Кажется,
что
мы
просто
бежим,
бежим,
бежим,
Oh,
so
if
you′ve
got
something
to
tell
me,
tell
me
О,
так
что,
если
тебе
есть
что
сказать
мне,
скажи,
We're
running
out
of
time
У
нас
кончается
время.
'Cause
this
is
my
last
song
Потому
что
это
моя
последняя
песня,
Before
I
fall
asleep
Перед
тем,
как
я
усну,
Before
they
lay
me
down
in
the
bed
that
we
made
Перед
тем,
как
меня
положат
в
постель,
которую
мы
делили,
Before
it′s
history
Прежде
чем
это
станет
историей,
There′s
a
thousand
words
to
say
Есть
тысяча
слов,
чтобы
сказать,
But
only
three
to
keep
Но
только
три,
чтобы
сохранить,
The
details
wash
away
on
the
pavement
like
the
rain
Детали
смывает
на
тротуаре,
как
дождь,
Now
I
know
what's
left
to
say
Теперь
я
знаю,
что
осталось
сказать.
′Cause
this
is
my
last
song
Потому
что
это
моя
последняя
песня,
'Cause
this
is
my
last
song
Потому
что
это
моя
последняя
песня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Henry Tizzard, Richard James Parkhouse, Ruth Lorenzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.