Ruth Lorenzo - Parar el Tiempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ruth Lorenzo - Parar el Tiempo




Parar el Tiempo
Time Stopper
Tienes ojos de canalla.
You have the eyes of a rascal.
Sonrisa que duele.
A smile that hurts.
En tu rostro se marca
On your face is marked
El paso de las nieves.
The passing of the snows.
Los campos ya no son verdes.
The fields are no longer green.
Las rosas dejaron de florecer.
The roses have stopped blooming.
Pero tu alma sigue intacta.
But your soul remains intact.
Tu alma tiene diecinueve.
Your soul is nineteen.
Y qué fue del amor.
And what of love?
De ese tren que nunca pasó.
Of that train that never passed.
Y qué fue de los besos.
And what of the kisses?
Qué fue.
What happened?
Te los ha robado el tiempo.
Time has stolen them from you.
En tus manos los callos
On your hands are the calluses
Del hombre que supo lo que es caer.
Of a man who knows what it is to fall.
Sobre tu espalda los años
On your back the years
Tatuados a fuego en la piel.
Tattooed in fire on the skin.
Tranquilo y sereno.
Calm and serene.
Sabes que llegará el invierno.
You know that winter will come.
Y aun así esperas
And yet you wait
Sin temerlo ni un momento.
Without fearing it for a moment.
Y qué fue del amor.
And what of love?
De ese tren que nunca pasó.
Of that train that never passed.
Y qué fue de los besos.
And what of the kisses?
Qué fue.
What happened?
No es demasiado tarde
It's not too late
Para salir corriendo.
To run away.
No es demasiado tarde
It's not too late
Y buscarla tras el viento.
And chase her in the wind.
Seguro que ella espera
She's probably waiting
Sentada frente al mar
Sitting by the sea
Soñando que algún día
Dreaming that someday
La puedas rescatar.
You'll come and rescue her.
Y ahora es amor.
And now it is love.
Ese tren que siempre esperó.
That train you always waited for.
Ahora son los besos que no
Now they are the kisses that
Los pudo robar el tiempo.
Time could not steal.
Vamos a parar el tiempo.
Let's stop time.





Writer(s): Ruth Lorenzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.