Ruth Lorenzo - Renuncio - Piano y Voz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruth Lorenzo - Renuncio - Piano y Voz




Renuncio - Piano y Voz
Отрекаюсь - Фортепиано и голос
Todo empezó un mes de Agosto
Все началось в августе,
Rozábamos solo 15 años, pero supimos
Нам едва исполнилось пятнадцать, но мы знали,
Que éramos el uno de el otro.
Что созданы друг для друга.
Con el tiempo me convertí en mujer,
Со временем я стала женщиной,
a mis ojos un superhéroe
В моих глазах ты был супергероем,
Y no quisimos jamás crecer.
И мы не хотели взрослеть.
Pero yo cometí un error
Но я совершила ошибку,
Y no supimos pedir perdón.
И мы не смогли попросить прощения.
preferiste borrarme y yo
Ты предпочел забыть меня, а я...
Renuncio al olvido, prefiero sentir el dolor
Отрекаюсь от забвения, предпочитаю чувствовать боль
Y saber que has existido.
И знать, что ты существовал.
Me niego, me niego a negarte
Я отказываюсь, отказываюсь отрицать тебя,
Y es que prefiero partirme en dos
И я предпочитаю разрываться на части,
Y saber que fuiste mio.
Но знать, что ты был моим.
Como toda bella historia de amor
Как и во всех красивых историях любви,
Nos dejamos roto el corazón
Мы разбили друг другу сердца,
Intentando ser otra vez el uno del otro.
Пытаясь снова быть вместе.
Ahora ella ha tomado mi lugar
Теперь она заняла мое место,
Y ya no se como poder volver a amar.
И я не знаю, как снова полюбить.
Sigo esperando una señal
Я все еще жду знака,
Para saber que sigues sintiéndome
Чтобы знать, что ты все еще чувствуешь меня
A traves de cada atardecer,
Сквозь каждый закат.
Yo ya se que debería borrarte pero no.
Я знаю, что должна забыть тебя, но не могу.
Yo renuncio, renuncio al olvido
Я отрекаюсь, отрекаюсь от забвения,
Prefiero sentir el dolor
Предпочитаю чувствовать боль
Y saber que has existido.
И знать, что ты существовал.
Me niego, me niego a negarte
Я отказываюсь, отказываюсь отрицать тебя,
Y es que prefiero partirme en dos
И я предпочитаю разрываться на части,
Y saber que fuiste mio.
Но знать, что ты был моим.
Uoh! Uoh! Uoh! Yo Renuncio Renuncio, renuncio al olvido
О-о-о! О-о-о! Я отрекаюсь, отрекаюсь от забвения,
Prefiero sentir el dolor
Предпочитаю чувствовать боль
Y saber que has existido.
И знать, что ты существовал.
Me niego, me niego a negarte
Я отказываюсь, отказываюсь отрицать тебя,
Y es que prefiero partirme en dos
И я предпочитаю разрываться на части,
Y saber que fuiste mio.
Но знать, что ты был моим.





Writer(s): Ruth Lorenzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.