Ruth Marlene - Truka-Truka - traduction des paroles en russe

Truka-Truka - Ruth Marlenetraduction en russe




Truka-Truka
Трука-Трука
Hoje em dia esta malta está maluca
Нынче народ совсем с ума посходил
Na terra inteira se pensa em truka truka
Лишь о трука-трука весь мир говорит
Romances não
Романсы канули в лету
Beijinhos também não
Поцелуи тоже беда
Até o namorico está em vias de extinção
Даже флирт исчезнет вот ведь ерунда!
Truka truka, é que está na moda
Трука-трука модная штука
Tudo o resto, ai não importa
Остальное пустая скука
Esta malta está maluca
Словно бесы все помешались
pensa no truka truka
Лишь на труке поместились
Esta malta está maluca
Словно бесы все помешались
pensa no truka truka
Лишь на труке поместились
não romances
Исчезли романы
Bonitos, feitos p'ra durar
Что длились бы много лет
Beijinhos, aflitos no verbo esperar
Поцелуи в спешке любви больше нет
Perdeu-se o encanto dessas coisa tais
Утратили прелесть те сладкие дни
Hoje é truka truka e nada mais
Нынче трука-трука вот они!
É truka truka e nada mais
Лишь трука-трука вот они!
Não quase nada
Исчезло искусство
Do jogo que é o conquistar
Любовного намёка
Agora, o logo é que está a dar
Теперь кликнуть вот это скорость!
Hoje os entretantos, finalmentes são
Все промежуточные стадии
É truka truka pois então
Лишь трука-трука, друг мой, знай
Toda gente sabe esta canção
Эту песню каждый напевает
Truka truka, é que está na moda
Трука-трука модная штука
Tudo o resto, ai não importa
Остальное пустая скука
Esta malta está maluca
Словно бесы все помешались
pensa no truka truka
Лишь на труке поместились
Esta malta está maluca
Словно бесы все помешались
pensa no truka truka
Лишь на труке поместились
Truka truka, é que está na moda
Трука-трука модная штука
Tudo o resto, ai não importa
Остальное пустая скука
Esta malta está maluca
Словно бесы все помешались
pensa no truka truka
Лишь на труке поместились
Esta malta está maluca
Словно бесы все помешались
pensa no truka truka
Лишь на труке поместились
não novelas daquelas
Исчезли те сериалы
Tudo, no fim
Где финал лишь в конце
pouco quem queira
Мало кто хочет
Mais que um folhetim
Больше, чем эпизод
A corte perdeu-se
Ухаживания канули
À muito tempo atrás
В глубину былых времён
Hoje é truka truka agora e
Трука-трука вот наш закон!
É truka truka agora e
Трука-трука и сразу вон!
Não quase nada
Исчезло искусство
Do jogo que é o conquistar
Любовного намёка
Agora, o logo é que está a dar
Теперь кликнуть вот это скорость!
Hoje os entretantos, finalmentes são
Все промежуточные стадии
É truka truka pois então
Лишь трука-трука, друг мой, знай
Toda gente sabe esta canção
Эту песню каждый напевает
Truka truka, é que está na moda
Трука-трука модная штука
Tudo o resto, ai não importa
Остальное пустая скука
Esta malta está maluca
Словно бесы все помешались
pensa no truka truka
Лишь на труке поместились
Esta malta está maluca
Словно бесы все помешались
pensa no truka truka
Лишь на труке поместились
Truka truka, é que está na moda
Трука-трука модная штука
Tudo o resto, ai não importa
Остальное пустая скука
Esta malta está maluca
Словно бесы все помешались
pensa no truka truka
Лишь на труке поместились
Esta malta está maluca
Словно бесы все помешались
pensa no truka truka
Лишь на труке поместились
Hoje em dia esta malta está maluca
Нынче народ совсем с ума посходил
Truka truka
Трука-трука
Na terra inteira se pensa em truka truka
Лишь о трука-трука весь мир говорит
Truka truka
Трука-трука
Romances não há, beijinhos também não
Романсы канули, поцелуи беда
Truka truka
Трука-трука
Até o namorico está em vias de extinção
Даже флирт исчезнет вот ведь ерунда!
Truka truka
Трука-трука
Hoje em dia esta malta está maluca
Нынче народ совсем с ума посходил
Truka truka
Трука-трука
Na terra inteira se pensa em truka truka
Лишь о трука-трука весь мир говорит
Truka truka
Трука-трука
Hoje em dia esta malta está maluca
Нынче народ совсем с ума посходил
Truka truka
Трука-трука





Writer(s): Ricardo Landum, Ricardo Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.