Ruth Moody - These Wilder Things - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruth Moody - These Wilder Things




These Wilder Things
Эти дикие вещи
...
...
All this time
Всё это время
It was staring me in the face
Это смотрело мне в лицо
I was so far gone
Я была так далеко
I could have ended it right there
Я могла бы покончить с этим прямо там
I was dead in the ring, lost in the race
Я была мертва на ринге, проиграла в гонке
All this time
Всё это время
It was with me when I was nowhere
Это было со мной, когда я была нигде
Well it cuts the deepest
Ну, это ранит глубже всего
When you watch it moving in
Когда ты видишь, как это приближается
And there ain′t nothing
И нет ничего
You can do to turn it round
Что ты можешь сделать, чтобы это изменить
There ain't no armor can save you then
Нет такой брони, которая могла бы тебя тогда спасти
Love takes no prisoners
Любовь не берёт пленных
On this battleground
На этом поле битвы
And letting go
И отпустить
Is the hardest part
Самое сложное
When holding on
Когда держаться
Has been everything
Было всем
Well I have this pain deep in my heart
У меня эта боль глубоко в сердце
That′s why I sing,
Вот почему я пою,
That's why I sing
Вот почему я пою
Cut me open
Вскрой меня
When I'm dead and gone
Когда я умру
You′ll see this one ring,
Ты увидишь это кольцо,
Stained dark as wine
Тёмное, как вино
This was always to be part of my story
Это всегда должно было быть частью моей истории
Not yours but mine,
Не твоей, а моей,
Not yours but mine
Не твоей, а моей
And letting go
И отпустить
Is the hardest part
Самое сложное
Holding on,
Держаться,
Some semblance of control
Сохранять хоть какое-то подобие контроля
Well I have this pain deep in my heart
У меня эта боль глубоко в сердце
But I am still whole,
Но я всё ещё цела,
I am still whole
Я всё ещё цела
And I will waste my heart on fear no more
И я больше не буду тратить своё сердце на страх
I will find a secret bell and make it ring
Я найду тайный колокол и заставлю его звенеть
And let the rest be washed up on the shore
И пусть всё остальное смоет на берег
They can′t be tamed, these wilder things
Их нельзя приручить, эти дикие вещи
No, they can't be tamed, these wilder things
Нет, их нельзя приручить, эти дикие вещи





Writer(s): Ruth Moody


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.