Paroles et traduction Ruth Sahanaya - Keliru
Di
lubuk
hatiku
tersimpan
Deep
in
my
heart
is
a
secret
Ada
rasa
bimbang
A
nagging
doubt
Yang
enggan
ku
ceritakan
That
I
dare
not
speak
of
Ternyata
baru
ku
sadari
I've
only
just
realized
Sirnanya
hatimu
The
loss
of
your
love
Yang
engkau
simpan
untuknya
That
you've
given
to
someone
else
Aku
cinta
kepadamu
I
love
you
Aku
rindu
di
pelukmu
I
miss
your
embrace
Namun
ku
keliru
But
I
was
wrong
Telah
membunuh
I've
ruined
Cinta
dia
dan
dirimu
Your
love
and
mine
Maafkan
diriku
Forgive
me
T'lah
melangkah
lugu
For
being
so
naive
Memberi
bimbang
di
hatinya
For
planting
doubt
in
your
heart
Engkau
t'lah
berdua
You're
with
someone
else
now
Tak
mungkin
kurasa
It's
impossible
to
imagine
Melepas
kasih
antara
kita
Our
love
being
torn
apart
Aku
cinta
kepadamu
I
love
you
Aku
rindu
dihatimu
I
long
to
be
in
your
heart
Namun
ku
keliru
But
I
was
wrong
Telah
membunuh
I've
ruined
Cinta
dia
dan
dirimu
Your
love
and
mine
Aku
cinta
kepadamu
I
love
you
Aku
rindu
dipelukmu
I
miss
your
embrace
Ingin
ku
akhiri
yang
t'lah
terjadi
I
want
to
undo
what's
been
done
Lamunan
membawamu
kembali
Dreams
of
you
haunt
me
every
night
Engkaupun
keliru
You
were
wrong
too
Menilai
arti
cinta
kita
To
misunderstand
the
love
we
share
Yang
kau
kira
selamanya
Which
you
thought
would
last
forever
Aku
cinta
kepadamu
I
love
you
Aku
rindu
dipelukmu
I
miss
your
embrace
Namun
ku
keliru
But
I
was
wrong
Telah
membunuh
I've
ruined
Cinta
dia
dan
dirimu
Your
love
and
mine
Aku
cinta
kepadamu
I
love
you
Aku
rindu
dipelukmu
I
miss
your
embrace
Ingin
ku
akhiri
yang
t'lah
terjadi
I
want
to
undo
what's
been
done
Lamunan
membawamu
kembali
Dreams
of
you
haunt
me
every
night
Namun
ku
keliru
But
I
was
wrong
Telah
membunuh
I've
ruined
Cinta
dia
dan
dirimu
Your
love
and
mine
Aku
cinta
(kepadamu)
I
love
(you)
(Dipelukmu)
(Your
embrace)
Ingin
ku
akhiri
yang
t'lah
terjadi
I
want
to
undo
what's
been
done
Lamunan
membawamu
kembali
Dreams
of
you
haunt
me
every
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ida Laila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.