Paroles et traduction Ruthie Foster - Nickel and a Nail
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nickel and a Nail
Пятачок и гвоздь
Oh
I
once
had
love
Когда-то
у
меня
была
любовь
And
plenty
of
money
И
куча
денег
But
some
way,
some
how
Но
так
или
иначе
Lord
knows
I
failed
Бог
знает,
я
потерпела
неудачу
Oh
yes
I
did
О
да,
потерпела
Now
all
I
have
Теперь
все,
что
у
меня
есть
All
I
can
give
account
of
Все,
что
я
могу
показать
Is
a
nickel
and
a
nail
Это
пятачок
и
гвоздь
Oh
yeah
lemme
say
it
again
О
да,
позвольте
мне
сказать
это
снова
All
I
can
give
account
of
Все,
что
я
могу
показать
Is
a
nickel
and
a
nail
Это
пятачок
и
гвоздь
My
friends
no
no
no
Мои
друзья,
нет,
нет,
нет
They
just
don't
know
Они
просто
не
знают
They
sit
down
in
my
house
Они
сидят
у
меня
дома
And
they
think
I'm
doing
swell
И
думают,
что
у
меня
все
отлично
But
they
don't
know
Но
они
не
знают
Every
time
I
smile,
every
time
I
smile
Каждый
раз,
когда
я
улыбаюсь,
каждый
раз,
когда
я
улыбаюсь
All
that
they
can
hear
is
a
nickel
and
a
nail
Все,
что
они
слышат,
это
пятачок
и
гвоздь
Oh
that's
all
it
is
О,
это
все,
что
есть
Now
a
nickel
and
a
nail
Теперь
пятачок
и
гвоздь
Just
might
save
my
privacy
Могут
спасти
мою
личную
жизнь
But
the
need
for
your
sweet
lovin
Но
нужда
в
твоей
сладкой
любви
Oh
baby
it's
got
its
hooks
deep
inside
of
me
О,
милый,
глубоко
запустила
в
меня
свои
крючки
You
said
a
long
time
ago
Ты
сказал
давным-давно
That
you're
thinking
the
thrill
is
gone
Что
думаешь,
острые
ощущения
прошли
You
said
oh
baby
baby
Ты
сказал,
о,
милый,
милый
I
think
you
better
hit
that
lonesome
lonesome
lonesome
trail
Я
думаю,
тебе
лучше
отправиться
в
одинокий,
одинокий,
одинокий
путь
But
oh
baby
I'm
wondering
Но,
о,
милый,
мне
интересно
How
do
you
expect
me
to
make
it
Как
ты
думаешь,
я
справлюсь?
I
can't
make
it
far
with
a
nickel
and
a
nail
Я
не
могу
далеко
уйти
с
пятачком
и
гвоздем
You
know
I
can't
make
it
far
with
a
nickel
and
a
nail
Ты
знаешь,
я
не
могу
далеко
уйти
с
пятачком
и
гвоздем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Robey, Vernon Morrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.