Ruthie Foster - Singing the Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruthie Foster - Singing the Blues




Trying to find a new home,
Пытаюсь найти новый дом,
Trying to write a new song,
Пытаюсь написать новую песню.
Trying to find a rhythm, that′ll help me
Пытаюсь найти ритм, это поможет мне.
Ooh, wanna get through it,
О, я хочу пройти через это.
Hmm, keep singing the blues.
Хм, продолжай петь блюз.
Everybody's saying:
Все говорят:
"You gotta get a way in!
"Ты должен найти способ!
Go deal with the real stuff".
Иди разбирайся с реальными вещами".
And I-I-I, it′s gotta be true enough
И я-я-я, это должно быть достаточно правдой.
Yeah, keep singing the blues.
Да, продолжай петь блюз.
Well, you know?! I'm just passing on,
Я просто прохожу мимо,
Singing the same old song.
Напевая все ту же старую песню.
Sometimes it feels so right and I don't feel all alone
Иногда это кажется таким правильным, и я не чувствую себя совсем одинокой.
When the music fades and the crowd drives away
Когда музыка стихает и толпа разъезжается ...
I′m starring at the mirror, yeah
Я играю главную роль в зеркале, да
Singing the blues.
Пою блюз.
Ohh, staring at the mirror, yeah.
О, смотрю в зеркало, да.
Still singing the blues.
По-прежнему пою блюз.
I got a little up with reggae
Я немного увлекся регги.
And I can lift and appreciate
И я могу поднять и оценить.
But I rather be high-old and
Но я предпочитаю быть старым и
Singing the blues.
Петь блюз.
Yeah, I′ve been in and out of soul
Да, я входил и выходил из души.
Even rock and roll.
Даже рок - н-ролл.
But a little baby blue play
Но маленькая голубая игра
Never, never gets old and I realized
Никогда, никогда не стареет, и я понял это.
Boy, I gotta have me some blue blues.
Парень, мне нужно немного синего блюза.
Yeah.
Да.
You know?! I'm just passing on,
Я просто прохожу мимо,
Singing the same old song.
Напевая все ту же старую песню.
Sometimes it feels so right and I don′t feel all alone
Иногда это кажется таким правильным, и я не чувствую себя совсем одинокой.
But when the music fades and the crowd drives away
Но когда музыка затихает и толпа разъезжается ...
I'm starring at the mirror
Я смотрю в зеркало.
Oh, still Singing the blues.
О, все еще пою блюз.
Yeah, staring at the mirror,
Да, смотрю в зеркало и
Still singing the blues.
Пою блюз.
Yeah, I′m just passing on,
Да, я просто прохожу мимо,
Singing the same old song.
Напевая все ту же старую песню.
Sometimes it feels so right and I don't feel all alone
Иногда это кажется таким правильным, и я не чувствую себя совсем одинокой.
But when the music fades and the crowd drives away
Но когда музыка затихает и толпа разъезжается ...
I′m staring at the mirror, yeah
Я смотрю в зеркало, да.
Oh, starring at the mirror.
О, в главной роли у зеркала.
Still singing, still singing, singing
Все еще пою, все еще пою, пою.
Still singing the blues, singing the blues.
По-прежнему пою блюз, пою блюз.
Ooh, yeah.
О, да.
Singing the blues, singing the blues,
Пою блюз, пою блюз,
Singing the
Пение ...
Blues.
Блюз.
Yeah.
Да.





Writer(s): Ruthie Foster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.