Ruthie Henshall - Chasing the Clouds - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruthie Henshall - Chasing the Clouds




Chasing the Clouds
В погоне за облаками
It's much colder here than I remember
Здесь намного холоднее, чем я помню,
Could it be that getting older
Может быть, дело в том, что с возрастом
Makes the wind bite more
Ветер кусается сильнее.
Was it just I
Неужели только я
Knew and trusted
Верила и знала,
You would keep me warm
Что ты согреешь меня.
Passion born of
Страсть, рожденная
Desperate yearnings
Отчаянным томлением,
Led us through the storm
Вела нас сквозь бурю.
A passion so real I'm longing to feel again
Страсть настолько реальная, что я жажду почувствовать ее вновь,
Help me, tell me
Помоги мне, скажи мне,
Please, say you remember
Пожалуйста, скажи, что ты помнишь,
Chasing the clouds
Как мы гнались за облаками,
Living for stolen moments
Жили украденными мгновениями.
Please, say you remember
Пожалуйста, скажи, что ты помнишь,
Wishing aloud
Как мы желали вслух,
Praying we always'd chase the clouds
Молясь, чтобы вечно гнаться за облаками.
No one ever comes here in November
Никто никогда не приходит сюда в ноябре,
The sky is much too grey then
Небо тогда слишком серое,
The trees are bare
Деревья голые.
It was our space
Это было наше место,
Our special place
Наше особенное место,
Our wilderness to share
Наша дикая местность,
Of mysteries, discoveries
Где тайны, открытия
Brought truths too real to bear
Приносили истины, слишком трудные для осознания.
These dark days we face
Эти темные дни, с которыми мы сталкиваемся,
Why don't we just chase away
Почему бы нам просто не прогнать их,
Learn to get through
Научиться переживать.
Please, say you remember
Пожалуйста, скажи, что ты помнишь,
Love that was proud
Любовь, которая была гордой,
Certain to brave all weathers
Готовой бросить вызов любой непогоде.
Please, say you remember
Пожалуйста, скажи, что ты помнишь,
Courage we found
Смелость, которую мы обрели,
Knowing we'd always chase the clouds
Зная, что будем всегда гнаться за облаками.
It's much colder here than I remember
Здесь намного холоднее, чем я помню.





Writer(s): Trisha Ward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.