Ruthie Henshall - Lullabye (Goodnight My Angel) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruthie Henshall - Lullabye (Goodnight My Angel)




Lullabye (Goodnight My Angel)
Колыбельная (Спокойной ночи, мой ангел)
Goodnight, my angel
Спокойной ночи, мой ангел,
Time to close your eyes
Время закрыть глаза
And save these questions for another day
И сохранить эти вопросы на потом.
I think I know what you've been asking me
Думаю, я знаю, о чем ты спрашивал меня,
I think you know what I've been trying to say
Думаю, ты знаешь, что я пыталась сказать.
I promised I would never leave you
Я обещала, что никогда тебя не оставлю,
And you should always know
И ты всегда должен знать:
Wherever you may go
Куда бы ты ни шел,
No matter where you are
Где бы ты ни был,
I never will be far away
Я никогда не буду далеко.
Goodnight, my angel
Спокойной ночи, мой ангел,
Now it's time to sleep
Тебе пора спать.
And still so many things I want to say
И еще так много всего я хочу сказать.
Remember all the songs you sang for me
Помнишь все те песни, что пел ты мне,
When we went sailing on an emerald bay
Когда мы плавали по изумрудному заливу?
And like a boat out on the ocean
И, словно лодку в океане,
I'm rocking you to sleep
Я качаю тебя, чтобы ты уснул.
The water's dark
Вода темная,
And deep inside this ancient heart
И глубоко в этом древнем сердце
You'll always be a part of me
Ты всегда будешь моей частью.
Goodnight, my angel
Спокойной ночи, мой ангел,
Now it's time to dream
Пришло время мечтать
And dream how wonderful your life will be
И видеть сны о том, как прекрасна будет твоя жизнь.
Someday your child may cry
Однажды твой ребенок может заплакать,
And if you sing this lullabye
И если ты споешь ему эту колыбельную,
Then in your heart
Тогда в твоем сердце
There will always be a part of me
Всегда будет частичка меня.
Someday we'll all be gone
Когда-нибудь нас всех не станет,
But lullabyes go on and on...
Но колыбельные будут жить вечно...
They never die
Они никогда не умирают.
That's how you
Вот как ты
And I
И я
Will be
Будем жить.





Writer(s): Billy Joel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.