Ruthie Henshall - Never Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruthie Henshall - Never Again




Never Again
Больше никогда
The Midway State
Середина пути
'Never Again'
'Больше никогда'
-----
-----
Hey you surround me like a blanket in my bed
Ты окружаешь меня, словно одеяло в моей постели
The look in your eyes has stayed inside me
Взгляд твоих глаз остался внутри меня
In my head
В моей голове
Outside its snowing its odd for this time of year
На улице идет снег, странно для этого времени года
Your light through the darkness
Твой свет сквозь тьму
Getting smaller oh I fear
Становится меньше, о, как я боюсь
[Chorus]
[Припев]
Love love pulled us down in the gutter
Любовь, любовь столкнула нас в грязь
Can you see us getting out oh i wonder
Видишь ли ты, как мы выбираемся? Хотелось бы знать...
It's a long long lonely fight down inside me
Это долгая, долгая, одинокая борьба внутри меня
Can I get you to bring back light or is this never again
Смогу ли я вернуть твой свет, или это больше никогда не случится?
Hey youre my weakness
Ты моя слабость
Still my lover in my mind
Все еще мой возлюбленный в моих мыслях
And you still control me
И ты все еще управляешь мной
Summer I put you so high
Летом я поставила тебя так высоко
Hey did you forget you could never get enough
Разве ты забыл, что тебе всегда было мало?
Well Ill always love you
Что ж, я всегда буду любить тебя
No matter how far you run
Как бы далеко ты ни бежал
[Chorus]
[Припев]
There is a lover down inside all of our gates that we cant protect forever cause
Внутри каждого из нас живет любовник, которого мы не можем защитить вечно, потому что
Hes sucking at the air from our lips
Он высасывает воздух из наших губ
I felt him tremble when I first picked you up driving honey
Я чувствовала, как он дрожит, когда я впервые поцеловала тебя, милый, когда мы ехали
We drove for hours I remember when I first let him kiss
Мы ехали несколько часов, я помню, как впервые позволила ему поцеловать
You and your mouth the taste of love if filled me up to the tips
Тебя и твои губы, вкус любви наполнил меня до краев
I couldn't sleep for weeks
Я не могла спать неделями
Fevered at one hundred and six
Лихорадило до сорока одного





Writer(s): Rice Tim, Menken Alan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.