Paroles et traduction Ruthie Henshall - Send In the Clowns
Send In the Clowns
Шлите клоунов
Isn't
it
rich,
Не
забавно
ли,
Aren't
we
a
pair.
Что
за
парочка
мы
с
тобой.
Me
here
at
last
on
the
ground,
Я
наконец-то
спустилась
на
землю,
You
in
mid
air.
А
ты
все
паришь
надо
мной.
Send
in
the
clowns.
Шлите
клоунов.
Isn't
it
bliss,
Не
мило
ли,
Don't
you
approve?
Разве
не
прелесть?
One
who
keeps
tearing
around,
Одна
мечется,
не
зная
покоя,
One
who
can't
move.
Другая
и
шагу
ступить
не
смеет.
Where
are
the
clowns?
Где
же
клоуны?
Send
in
the
clowns.
Шлите
клоунов.
Just
when
I'd
stopped,
Я
уж
и
перестала,
Opening
doors
Открывать
двери.
Finally
knowing
the
one
that
i
wanted
was
yours.
Наконец-то
поняла,
что
тот,
кого
я
хотела,
- ты.
Making
my
entrance
again
with
my
usual
flare,
И
снова
эффектно
вхожу,
Sure
of
my
life,
Уверенная
в
себе,
No
one
is
there.
Но
передо
мной
никого.
Don't
you
love
farce,
Разве
не
любишь
фарс?
My
fault
I
fear.
Боюсь,
я
виновата.
I
thought
that
you'd
want
what
I
want,
sorry
my
dear.
Я
думала,
ты
хочешь
того
же,
что
и
я,
прости,
мой
дорогой.
But
where
are
the
clowns?
Но
где
же
клоуны?
There
ought
to
be
clowns.
Здесь
должны
быть
клоуны.
Well,
maybe
next
year.
Что
ж,
может
быть,
в
следующем
году.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Sondheim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.