Paroles et traduction Ruthie Henshall - The Man That Got Away
The Man That Got Away
Тот мужчина, который ушел
The
night
is
bitter,
Ночь
горька,
The
stars
have
lost
their
glitter,
Звезды
утратили
свой
блеск,
The
winds
grow
colder,
Ветер
становится
холоднее,
And
suddenly
you're
older
И
ты
внезапно
стала
старше
And
all
because
of
И
все
из-за
The
man
that
got
away.
Того
мужчины,
который
ушел.
No
more
his
eager
call,
Больше
нет
его
нетерпеливого
зова,
The
writing's
on
the
wall,
На
стене
написано,
The
dreams
you
dreamed
have
all
Все
твои
мечты
Gone
astray.
Разбились
вдребезги.
The
man
that
won
you
Мужчина,
который
тебя
завоевал
Has
run
off
and
undone
you.
Сбежал
и
разбил
тебе
сердце.
That
great
beginning
У
этого
великого
начала
Has
seen
it's
final
inning,
Был
свой
последний
иннинг,
Don't
know
what
happened
Не
знаю,
что
случилось,
It's
all
a
crazy
game.
Это
все
безумная
игра.
No
more
that
all-time
thrill
Больше
нет
того
самого
восторга,
For
you've
been
through
the
mill,
Ведь
ты
прошла
через
ад,
And
never
a
new
love
will
И
никогда
новая
любовь
не
будет
Good
riddance,
good-bye.
Прощай,
прощай.
Every
trick
of
his
you're
on
to
-
Ты
знаешь
все
его
уловки
-
But
fools
will
be
fools
and
where's
he
gone
to?
Но
дуры
всегда
останутся
дурами,
и
куда
он
ушел?
The
road
gets
rougher,
Дорога
становится
грубее,
It's
lonelier
and
tougher.
Она
более
одинока
и
тяжела.
With
hope
you
burn
up,
Ты
сгораешь
от
надежды,
Tomorrow
he
may
turn
up.
Может
быть,
он
появится
завтра.
There's
just
no
letup
Просто
нет
передышки
The
livelong
night
and
day.
Ночью
и
днем.
Ever
since
this
world
began
С
тех
пор
как
мир
стоит,
There
is
nothing
sadder
than
Нет
ничего
печальнее,
чем
A
one-man
woman
Однолюбная
женщина,
Looking
for
the
man
that
got
away
...
Которая
ищет
мужчину,
который
ушел...
The
man
that
got
away
...
Мужчину,
который
ушел...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harold Arlen, Ira Gershwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.