Paroles et traduction Avery Bedroque - BRAVE FRIEND
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BRAVE FRIEND
MUTIGER FREUND
Maia
Chisholm
bestie,
I
just
love
you
so
much
Maia
Chisholm,
meine
Beste,
ich
liebe
dich
einfach
so
sehr
In
summer
we
can
hang
out
Im
Sommer
können
wir
abhängen
We
can
get
some
ice
cream
Wir
können
uns
ein
Eis
holen
Sometimes
I
got
beef
with
you,
sometime
I
just
don't
Manchmal
habe
ich
Streit
mit
dir,
manchmal
auch
nicht
Sometimes
I
really
hate
you
Manchmal
hasse
ich
dich
wirklich
But
I
just
really
don't
Aber
eigentlich
tue
ich
das
nicht
Nintendo
DS
XL
Nintendo
DS
XL
Your
life
is
not
ruined
Josh,
don't
worry
Dein
Leben
ist
nicht
ruiniert,
Josh,
keine
Sorge
You
still
have
all
your
besties
Du
hast
immer
noch
all
deine
besten
Freunde
And
you
talk
to
your
friends
too,
I
mean
Und
du
sprichst
auch
mit
deinen
Freunden,
ich
meine
You
don't
still
let
him
have
your
number?
Du
lässt
ihn
doch
nicht
immer
noch
deine
Nummer
haben?
Nintendo
Switch
Click
Nintendo
Switch
Klick
Oh
my
god,
thank
you
so
much
Oh
mein
Gott,
vielen
Dank
Like
you're
my
top
1 BFF
Du
bist
meine
absolute
Nr.
1 BFF
Aww,
yay
I
love
being
your
top
1 BFF,
and
of
course
Aww,
ja,
ich
liebe
es,
deine
absolute
Nr.
1 BFF
zu
sein,
und
natürlich
Wait
a
minute,
I
just
see
you
at
lunch
Warte
mal,
ich
sehe
dich
ja
nur
beim
Mittagessen
Next
Monday
is
my
last
day
Nächsten
Montag
ist
mein
letzter
Tag
And
I
won't
be
able
to
see
you
again
Und
ich
werde
dich
nicht
wiedersehen
können
'Cause
I
won't
be
here
Weil
ich
nicht
hier
sein
werde
On
Tuesday,
'cause
I'm
done
with
school
Am
Dienstag,
weil
ich
mit
der
Schule
fertig
bin
But
it's
to
be
obvious
Aber
es
ist
ja
offensichtlich
When
I
met
you
in
the
commons
Als
ich
dich
im
Gemeinschaftsraum
traf
But
I'll
just
be
texting
you,
all
Summer
long
Aber
ich
werde
dir
einfach
den
ganzen
Sommer
lang
schreiben
I
know
you
don't
be
stressing
me
Ich
weiß,
du
stresst
mich
nicht
But
I'ma
just
give
you
a
call
Aber
ich
werde
dich
einfach
anrufen
Since
I
love
yo
beauty
and
yo
hair
Weil
ich
deine
Schönheit
und
deine
Haare
liebe
And
yo
pretty
eyes
(oh)
Und
deine
hübschen
Augen
(oh)
I
don't
be
taking
it
offensive
Ich
nehme
es
nicht
persönlich
Sometimes
it's
obvious
I
do
at
lunch
Manchmal
ist
es
offensichtlich,
dass
ich
es
beim
Mittagessen
tue
I
got
something
else
to
say,
I
got
W
rizz
Ich
habe
noch
etwas
zu
sagen,
ich
habe
W
rizz
'Cause
I
just
probably
see
you
in
the
commons
Weil
ich
dich
wahrscheinlich
einfach
im
Gemeinschaftsraum
sehe
Sometimes
I
be
eating
in
the
commons
Manchmal
esse
ich
im
Gemeinschaftsraum
But
I
come
right
back
Aber
ich
komme
gleich
zurück
And
I
saw
the
way
I
give
you
hugs
or
just
a
Neck
hugs
Und
ich
sah,
wie
ich
dir
Umarmungen
oder
Nackenumarmungen
gebe
You
say
I'm
so
cool,
because
I
am
so
cool
Du
sagst,
ich
bin
so
cool,
weil
ich
so
cool
bin
Remember
I
was
talking
bad
about
you,
now
I'm
not
anymore
Erinnerst
du
dich,
dass
ich
schlecht
über
dich
geredet
habe,
jetzt
tue
ich
es
nicht
mehr
That's
because
I
change
from
being
so
evil
(Oh)
Das
liegt
daran,
dass
ich
mich
verändert
habe
und
nicht
mehr
so
böse
bin
(Oh)
I
just
be
so
hypnotized
(For
real)
Ich
bin
einfach
so
hypnotisiert
(Wirklich)
By
a
random
hacker
(God)
Von
einem
zufälligen
Hacker
(Gott)
I
be
going
way
too
far
Ich
gehe
viel
zu
weit
To
be
a
comedian
Um
eine
Komikerin
zu
sein
But
I
don't
like
the
way
I
acted
Aber
ich
mag
die
Art
nicht,
wie
ich
mich
verhalten
habe
Just
these
kind
of
days
I
get
really
pissed
off,
who
I
actually
go
off
Nur
an
diesen
Tagen
werde
ich
richtig
sauer,
auf
wen
ich
eigentlich
losgehe
All
these
people
I
just
hate
All
diese
Leute,
die
ich
einfach
hasse
I
be
really
stressed
out
Ich
bin
wirklich
gestresst
That
everyone
be
mocking
me
Dass
alle
mich
verspotten
But
I
just
don't
care
anyway,
my
love
Aber
es
ist
mir
sowieso
egal,
mein
Lieber
It's
okay,
Josh
just
breathe
Es
ist
okay,
Josh,
atme
einfach
And
ignore
him,
'cause
you're
better
than
him
Und
ignoriere
ihn,
denn
du
bist
besser
als
er
It's
okay
you
can
rant
to
me
all
about
it
tomorrow
Es
ist
okay,
du
kannst
mir
morgen
alles
darüber
erzählen
But
don't
worry,
everyone
is
still
your
best
friend
Aber
keine
Sorge,
jeder
ist
immer
noch
dein
bester
Freund
I
can't
get
along
with
anyone
I
just
hate
Ich
kann
mit
niemandem
auskommen,
den
ich
einfach
hasse
They
be
getting
on
my
nerves
for
once,
I
can't
for
real
Sie
gehen
mir
ausnahmsweise
auf
die
Nerven,
ich
kann
wirklich
nicht
I
be
wanting
to
start
cursing
every
single
day
Ich
möchte
jeden
Tag
anfangen
zu
fluchen
Because
I'm
just
mad
every
time
they
try
to
come
at
me
Weil
ich
einfach
jedes
Mal
wütend
bin,
wenn
sie
versuchen,
mich
anzugreifen
They
been
really
be
ashamed
Sie
haben
sich
wirklich
geschämt
What
I've
actually
said
Was
ich
tatsächlich
gesagt
habe
And
also
we
do
everything
Und
außerdem
machen
wir
alles
I
can't
really
breathe
right
now
Ich
kann
gerade
nicht
richtig
atmen
They
be
getting
peace
in
me
Sie
bringen
Frieden
in
mich
They
be
linking
arms
with
me
(And
I
don't
really
like
that)
Sie
haken
sich
bei
mir
ein
(Und
das
mag
ich
wirklich
nicht)
This
is
why
we
love
each
other
as
bffs
Deshalb
lieben
wir
uns
als
beste
Freunde
Love
you
too
Josh
Ich
liebe
dich
auch,
Josh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.