Paroles et traduction Rutin - Bağımlılıklarım Var
Sikeyim
okulunu
К
черту
твою
школу.
Test
kitabı
yerine
para
bul
Найдите
деньги
вместо
тестовой
книги
Kalem
sıkıntısı
çekiyorum
У
меня
проблемы
с
ручкой.
Var
içindeki
bi'
yokluk
bu
В
тебе
есть
что-то
такое,
чего
тебе
не
хватает.
Onu
bozdurmaya
kork
Не
бойтесь
обналичить
его
Bu
nedenle
yok
peşimde
borç
Поэтому
никаких
долгов
за
мной
не
гонится
Dostlarım
sağlam
uyanıyo'
Мои
друзья
просыпаются
крепкими.
Yeni
güne
onlar
buna
zorunlu
В
новый
день
они
должны
это
сделать
Belki
de
sorun
bu
Возможно,
в
этом
и
проблема
Dediklerimi
seçiyorum
cımbızla
Я
выбираю
то,
что
говорю,
пинцетом.
Duymak
istediklerin
içimde
То,
что
ты
хочешь
услышать,
внутри
меня.
Bazen
ailem
karşımda
Иногда
передо
мной
моя
семья.
O
ne
der
bu
ne
der
Что
он
скажет,
что
скажет
этот
Diye
bile
düşünüp
duruyorum
her
gece
yine
Каждую
ночь
я
даже
думаю
о
том,
чтобы
снова
Keyfimi
kaçırıyo'
Я
не
в
настроении.
Kafamın
içinde
koyduğum
engeller
yine
Препятствия,
которые
я
поставил
в
своей
голове,
снова
Aşk
konularına
hiç
girme
Никогда
не
вдавайся
в
любовные
темы
Bitirmek
istiyorum
zihnimde
Я
хочу
закончить
в
своем
уме
Fazlasıyla
sorunum
var
zaten
У
меня
и
так
много
проблем.
Omuzlarım
çökük
gün
içinde
В
тот
день,
когда
мои
плечи
опустились,
Ses
tellerim
bile
yorgun
artık
Даже
мои
голосовые
связки
устали.
Yatağım
soğuk
(Ah)
Моя
кровать
холодная
(Ах)
Balkonumdaki
ölü
sigara
Мертвая
сигарета
на
моем
балконе
En
büyük
sorunum
artık
ya
Моя
самая
большая
проблема
сейчас
в
том,
что
Bağımlılıklarım
var
hem
de
en
üst
seviye
У
меня
есть
зависимости
как
самого
высокого
уровня,
так
и
Iyi
gelmesen
bile
yanımda
kal
benimle
Оставайся
со
мной,
даже
если
тебе
нехорошо.
Bağımlılıklarım
var
hem
de
en
üst
seviye
У
меня
есть
зависимости
как
самого
высокого
уровня,
так
и
Iyi
gelmesen
bile
yanımda
kal
benimle
Оставайся
со
мной,
даже
если
тебе
нехорошо.
Bağımlılıklarım
var
У
меня
есть
зависимости
Iyi
gelmesen
bile
yanımda
kal
benimle
Оставайся
со
мной,
даже
если
тебе
нехорошо.
Bağımlılıklarım
var
У
меня
есть
зависимости
Iyi
gelmesen
bile
yanımda
kal
benimle
Оставайся
со
мной,
даже
если
тебе
нехорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seğmen Yavuz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.