Paroles et traduction Ruudolf - Paluu tulevaisuuteen
(Itä-puolta
stadisti,
joten
valistaa
snadisti
4x)
(East
Side
stadisti,
so
educate
snadisti
4x)
Mä
oon
Helsingistä
mullei
oo
timantteja
missään/
Я
из
Хельсинки,
у
меня
нигде
нет
бриллиантов./
Kultanen
vihkisormus
annaa
kimallella
lissää/
(bling)
Култанен
обручальное
кольцо
Анна
будет
сверкать
дальше/
(побрякушки)
Siks
torjun
naiset,
jotka
yrittää
imarrella
pitkään/
Вот
почему
я
отвергаю
женщин,
которые
пытаются
льстить
мне
долгое
время./
Mä
ootan
lavan
reunalla
et
ne
huutaa
"LihaRekka
sisään!"/
Я
жду
на
краю
сцены,
а
они
кричат:
"вези
грузовик
с
мясом!"/
Ja
mä
rynnin
inee/
И
я
собираюсь
поторопить
Ини./
Toivon
et
voisin
laulaa
pimeen/
Хотел
бы
я
петь
в
темноте/
Ja
mietin
tekstii
mun
hautakivee/
И
я
подумываю
написать
на
своем
надгробии./
Ne
näkee
etten
oo
täkäläisii/
Они
могут
сказать
что
я
не
здешний/
Ja
päättäny
ettei
lyö
käsii/
И
решил
не
бить
меня./
Yhtee
vaikka
tääl
ois
mäkäräisii/
* Мы
могли
бы
быть
все
вместе
*/
Saan
muutaman
satasen/
Я
получаю
несколько
сотен
баксов./
Joku
oli
kiinnostunu
levyst/
Кое-кто
интересовался
левистом./
Ne
lupas
netist
lataa
sen/
Они
пообещали
нетисту
скачать
его/
Ja
mikä
mä
oon
kiukuttelee/
* И
кто
я
такой
*/
Jos
joku
downloadaa/
Если
кто-то
скачивает/
Ku
mä
iten
otan
rahat
pimeen
kouraa/
Когда
я
беру
свои
деньги
в
темноте/
Mitä
kylvää,
sitä
niittää/
Что
посеешь
то
и
пожнешь/
Ne
yritti
antaa
palautett/
Они
пытались
дать
обратную
связь./
Mä
sanoin
älä
opeta
sun
faijaas
siittää/
Я
сказал
Не
учи
своего
отца
Быть
отцом/
Se
on
vaa
tämmöstä
keikkamatkoilla/
Вот
в
чем
суть
гастролей./
Beibi
sun
ei
tarvi
pelkää
et
joku
iskee
mua
jatkoilla/
Детка
ты
не
должна
бояться
что
кто
то
ударит
меня
на
афтепати/
Ei
mul
oo
bändäreit/
У
меня
нет
поклонниц./
Naiset
fanittaa
gängstereit/
Женский
фанат
gängstereit/
Ja
mä
yritän
pysyy
vaan
R&B:
een/
И
я
просто
пытаюсь
оставаться
R&B/
Särre
teki
hoti
riimin/
Сарре
сочинил
рифму
на
хоти/
Mä
tein
hotin
laulun/
Я
написал
горячую
песню./
Beibi
sä
odotat
koton/
Детка,
ты
ждешь
дома./
Mua
varten
koristaudut/
Ты
будешь
украшать
для
меня./
Puolen
tunnein
välin
soitat/(briing)
Полчаса
ты
играешь/(бринг)
Mä
tulin
himaa,
menin
suoraan
paskalle/
Я
пришел
домой
и
посрал./
Pelaamaan
gameboyta/
Играть
в
геймбоя/
Samal
meditoin,
jotain
erikoistkuvioit/
Самал-медитация,
нечто
особенное./
Miten
kotistudiost
huipulle
takas
levitoin/
Как
вернуть
домой
студию
обратно
к
левитоину/
Vaimo
kysyy
mun
ajatuskuplasta/
Моя
жена
спрашивает
меня
о
моем
мозговом
пузыре/
Mut
mä
en
puhu,
enkä
pukahda/
Но
я
молчу
и
не
говорю
ни
слова/
Kunnes
nukahdan/
Пока
я
не
усну/
Vaimo
jäi
murjottaa/
Жена
осталась
дуться./
Ja
syömää
suklaata/
И
есть
шоколад/
(Se
on
just
nii)
(Это
просто
НИИ)
Sä
sanot
älä
mee/
Ты
говоришь
Не
уходи/
Mä
sanon
jou
rakas/
Я
скажу
Йоу
любовь
моя/
Mun
on
pakko
mennä/
Я
должен
идти/
Ja
tuoda
show
takas/
И
верните
шоу
обратно/
Mikä
diili
on/
В
чем
дело?/
Liian
kauan
ollu
UG/
Слишком
долго
был
УГ/
Aika
palaa
tulevaisuuten/
2x
Время
возвращается
в
будущее/
2x
Katon
peiliin/
Потолочное
зеркало/
Oon
karvanen
ku
ihmisusi/
Я
волосок
как
у
человека/
Kaivan
nenää/
Ковыряю
в
носу/
Soitan
ilmakitaraa,
mun
riffit
kus(i)/
(ditidii)
Я
играю
на
воздушной
гитаре,
мои
риффы
kus
(i)/
(ditidii)
Kun
mä
muistan
miten
mull
oli
nii
scifi
uni/
Когда
я
вспоминаю,
как
я
был
таким
фантастическим
сном./
Ei
jaksa
kertoo
yksityiskohtii/
Я
не
могу
рассказать
тебе
подробности./
Mut
Jeesus
oli
mun
unessa/
Но
Иисус
был
в
моем
сне/
Tajusin
et
jo
vuosii
ollu
tulessa/
Я
понимаю,
что
ты
горела
годами./
Oon
yrittäny
vaan
tehdä
hilloo/
Я
пытался
приготовить
джем./
Niin
paljon
ku
irtoo/
* Так
много
потеряно
*/
Mä
haluun
viedä
räppijengin
kirkkoo/
Я
хочу
привести
рэп-банду
в
церковь./
Ja
tajusin
et
mä
oon
ollu
kade
mies/
И
я
понял,
что
я
ревнивец./
Se
on
katkeraa
ku
eilen
olin
viel
sademies/
Это
горько,
когда
еще
вчера
я
был
Человеком
дождя./
Oon
miettiny
vihamielisesti
räppäreitä
ja
dj:
eitä/
Я
думал
о
рэперах
и
диджеях./
Jotka
läppäreillä
scrachää
meitä/
Кто
с
ноутбуками
нас
царапает/
Oon
ajatellu
et
se
on
jonkun
toisen
syy/
Я
думал,
что
это
чья-то
вина./
Kun
ei
CD:
t
myy,
kritisoin
niit
ketkä
menestyy/
Когда
диски
не
продаются,
я
критикую
тех,
у
кого
дела
идут
хорошо./
En
sano
nimee,
saan
40
donaa/
Я
не
буду
называть
своего
имени,
я
получу
40
тысяч./
Kelasin
ettet
ansaitse
sitä/
Я
думал,
ты
этого
не
заслуживаешь./
Koska
olin
kateellinen/
Потому
что
я
ревновал/
Mut
oikeesti
sun
kuuluis
saada/
Но
ты
действительно
должен
был/
Sä
oot
originaali
ja
itte
olin
vaa
finaalissa/
Ты
оригинал,
а
я
был
в
финале./
Oli
niin
paljon
paineita/
Было
так
много
давления./
Aloin
jopa
kritisoimaan
DJ
dadadada/
Я
даже
начал
критиковать
ди
джея
дадададу/
Kun
aloit
haippii
saamaan/
* Когда
ты
начал
брать
надо
мной
верх
*/
Aloin
mustamaalaan/
Я
начал
размазываться/
Mun
oli
pakko
vähätellä
ku
lehdes
oli
sun
naama/
Мне
пришлось
принизить
тот
факт,
что
твой
журнал
был
твоим
лицом./
Mut
nyt
tajusin
et
se
johtu
siit/
Но
теперь
я
вижу,
что
это
не
из-за
этого./
Et
olit
suosittu/
Ты
был
популярен/
Ja
mua
ei
enää
mestoille
huolittu/
И
они
больше
не
водили
меня
по
домам./
Mut
mä
pyydän
anteeks,
heittämisen
stoppaan/
Но
мне
жаль,
что
я
бросаю
это
дело./
Se
on
oikein
et
sun
juttu
poppaa/
Это
правильно,
что
я
поступаю
с
тобой./
Vähätellen
mä
muuten
saan
ylennyksii/
* Я
получу
повышение
*/
Aloin
saamaa
keikkoi/
Я
начал
получать
концерты./
Ku
lopetin
dissauksen
ja
aloin
maksaa
kymmenyksii/
Когда
я
перестал
ругаться
и
начал
платить
десятину/
Mä
lopetan
tän
kriisin/
Я
заканчиваю
этот
кризис./
Jos
heittämisesti
rysän
päält
jään
kiinni/
Если
ты
бросишь
мне
ловушку,
я
буду
пойман./
Niin
sanon
ittelleni
et
pää
kiinni/
Вот
что
я
говорю
себе
ты
не
заткнешься/
Jos
rysän
päält
jään
kiinni/
Если
меня
поймают
...
/
Niin
sanon
ittelleni
et
pää
kiinni/
Вот
что
я
говорю
себе
ты
не
заткнешься/
(Itä-Puolta
stadisti,
joten
valistaa
snadisti)
(muutaman
kerran)
(Ист-Сайд
стадисти,
так
воспитывай
снадисти)
(несколько
раз)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rudy frans kulmala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.