Paroles et traduction Ruuso feat. 1001 - Todo Gris
No
me
digas
lo
que
ves
Не
говори
мне,
что
ты
видишь
Yo
estoy
viendo
todo
gris
Я
вижу
все
серым
Cuéntame
un
poco
de
usted
Расскажи
мне
немного
о
себе
No
me
gusta
hablar
de
mi
Не
люблю
говорить
о
себе
Ya
no
pienso
en
lo
que
se
Я
больше
не
думаю
о
том,
что
знаю
No
recuerdo
que
decir
Не
помню,
что
сказать
Una
vida
a
tu
lado,
una
vida
má'
feliz
Жизнь
рядом
с
тобой,
жизнь
более
счастливая
No
me
digas
lo
que
ves
Не
говори
мне,
что
ты
видишь
Yo
estoy
viendo
todo
gris
Я
вижу
все
серым
Cuéntame
un
poco
de
usted
Расскажи
мне
немного
о
себе
No
me
gusta
hablar
de
mi
Не
люблю
говорить
о
себе
Ya
no
pienso
en
lo
que
se
Я
больше
не
думаю
о
том,
что
знаю
No
recuerdo
que
decir
Не
помню,
что
сказать
Una
vida
a
tu
lado,
una
vida
má'
feliz
Жизнь
рядом
с
тобой,
жизнь
более
счастливая
Nunca
he
sido
bueno
en
los
negocios
Я
не
очень
преуспевал
в
бизнесе
Mi
cabeza
ahora
vive
en
Tokyo
Сейчас
моя
голова
живет
в
Токио
No
suelo
confiar
mucho
en
los
socios
Я
не
доверяю
партнерам
Gasto
todo
mi
tiempo
en
el
ocio
Я
трачу
все
свое
время
на
отдых
Y
no
se
lo
que
paso
И
я
не
знаю,
что
происходит
Ya
no
siento
el
dolor
Я
больше
не
чувствую
боли
Me
hace
falta
tu
calor
Мне
не
хватает
твоей
теплоты
Hace
tiempo
tengo
frío
Мне
уже
давно
холодно
Ni
con
ganas
de
ganar
Нет
желания
выигрывать
Ya
no
me
duele
perder
Мне
больше
не
больно
проигрывать
Me
hace
falta
alguien
que
amar
Мне
некого
любить
Pero
en
nadie
yo
confío
Но
я
никому
не
доверяю
Y
no
se
lo
que
paso
И
я
не
знаю,
что
происходит
Pero
creo
que
estoy
destinado
a
pensar
en
ti
Но
я
думаю,
что
я
предназначен
для
того,
чтобы
думать
о
тебе
Quiero
parar
pero
no
Я
хочу
остановиться,
но
не
могу
Sin
tus
besos
en
mi
cuello
me
hacen
querer
morir
Без
твоих
поцелуев
на
моей
шее
я
хочу
умереть
Desde
que
te
fuiste
ya
no
te
amo
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
тебя
больше
не
люблю
De
juntarnos
todos
los
días
ahora
ya
ni
quedamos
От
встреч
каждый
день
теперь
мы
даже
не
общаемся
Y
que
paso?
Что
случилось?
Todavía
te
extraño
Я
все
еще
скучаю
по
тебе
Verte
me
hace
daño
Твое
присутствие
причиняет
мне
боль
Mas
caliente
que
el
infierno
mas
frío
que
el
mar
Горячее,
чем
ад,
холоднее,
чем
море
La
altura
me
daba
miedo
y
tuve
que
volar
Мне
было
страшно,
но
я
полетел
Pensaba
que
en
un
momento
eras
para
mi
Я
думал,
что
в
какой-то
момент
ты
была
для
меня
No
sabia
cuanto
tiempo
tenia
que
sufrir
Я
не
знал,
как
долго
мне
придется
страдать
Pero
cuando
tu
quieras
me
llamas
(mama)
Но
когда
ты
захочешь,
зови
меня
(мама)
Que
por
ti
dejo
bota
la
fama
(fama)
Ради
тебя
я
брошу
славу
(слава)
Aunque
todo
el
mundo
ande
hablando
mierda
de
mi
Пусть
весь
мир
говорит
обо
мне
всякую
чушь
Soy
el
único
que
quiere
verte
sonreír
Я
единственный,
кто
хочет
видеть
твою
улыбку
Y
no
se
lo
que
paso
И
я
не
знаю,
что
происходит
Pero
creo
que
estoy
destinado
a
pensar
en
ti
Но
я
думаю,
что
я
предназначен
для
того,
чтобы
думать
о
тебе
Quiero
parar
pero
no
Я
хочу
остановиться,
но
не
могу
Sin
tus
besos
en
mi
cuello
me
hacen
querer
morir
Без
твоих
поцелуев
на
моей
шее
я
хочу
умереть
Y
no
se
lo
que
paso
И
я
не
знаю,
что
происходит
Pero
creo
que
estoy
destinado
a
pensar
en
ti
Но
я
думаю,
что
я
предназначен
для
того,
чтобы
думать
о
тебе
Quiero
parar
pero
no
Я
хочу
остановиться,
но
не
могу
Sin
tus
besos
en
mi
cuello
me
hacen
querer
morir
Без
твоих
поцелуев
на
моей
шее
я
хочу
умереть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrei Bascur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.