Ruusut - Avaimet avaa ovii - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ruusut - Avaimet avaa ovii




Avaimet avaa ovii
The Keys Open the Doors
(Oo, ei ole)
(Oh, it's not)
(Ei, ei, ei)
(No, no, no)
(Ei ole)
(It's not)
Onko sillä väliä, onks maa pyöree vai litteä?
Does it matter whether the earth is round or flat?
Ainoastaa välitän, ettei sua enää itketä
All I care about is that you no longer cry
Uusia uskontoja syntyy joka päivä pari kolme
A couple of new religions are born every day
oot mun kultti, ei tästä noin vaan lähdetä
You are my cult, there's no way to leave
Avaimet avaa ovii, mut tohon oveen ei sovi
Keys open doors, but they don't fit into that door
Tai ainaki kerran sanoit nii, joten se on nii
Or at least you said so once, so that's the way it is
Avaimet avaa ovii, mut seinät vaan kulissii
Keys open doors, but the walls are just backdrops
Tää on kai vaan koe
This is just a test, I guess
No ni, koe
Alright, test
Paperi loppu aloin kirjoittaa pöytään
I ran out of paper, I started writing on the table
(Paperi loppu aloin kirjoittaa pöytään)
(I ran out of paper, I started writing on the table)
Pöytä loppu aloin kirjoittaa seinään
The table ran out, I started writing on the wall
(Pöytä loppu aloin kirjoittaa seinään)
(The table ran out, I started writing on the wall)
Samat sanat, toiset tekee niistä köyden
The same words, some people make a rope out of them
(Samat sanat, toiset tekee niistä köyden)
(The same words, some people make a rope out of them)
Kyl tiiät mut, olen aina ihan höyhen
You know me, I'm always light as a feather
(Kyl tiiät mut, olen aina ihan)
(You know me, I'm always)
(Ei ole, ei ei)
(It's not, no, no)
(Ei ole)
(It's not)
Kävelen vetten päällä vaik kävelen baarist kotiin
I walk on water, even if I just walk home from the bar
Laitoin silmät kiinni, että nään sut paremmin
I closed my eyes so I could see you better
Nostit mut ilmaan riippumaan
You lifted me up to hang
Dopamiini suudelmilla
Dopamine with kisses
Kun pulpahdit siihen sumusta
When you emerged from the mist
En eka erottanut sua musta
At first I couldn't tell you from black
En erottanut, mistä kaikki alkoi
I couldn't tell where it all began
Vai alkoiko kaikki taas alusta
Or whether it was all beginning again
(Alkoiko kaikki taas alusta, alkoiko-ko-ko?)
(Did it all start again, did it start a-ga-gain?)
(Alkoiko kaikki taas alusta, alkoiko-ko-ko-ko?)
(Did it all start again, did it start a-ga-gain?)
Paperi loppu aloin kirjoittaa pöytään
I ran out of paper, I started writing on the table
(Paperi loppu aloin kirjoittaa pöytään)
(I ran out of paper, I started writing on the table)
Pöytä loppu aloin kirjoittaa seinään
The table ran out, I started writing on the wall
(Pöytä loppu aloin kirjoittaa seinään)
(The table ran out, I started writing on the wall)
Samat sanat, toiset tekee niistä köyden
The same words, some people make a rope out of them
(Samat sanat, toiset tekee niistä köyden)
(The same words, some people make a rope out of them)
Kyl tiiät mut, olen aina ihan höyhen
You know me, I'm always light as a feather
(Kyl tiiät mut, olen aina ihan)
(You know me, I'm always)
Avaimet avaa ovii, mut tohon oveen ei sovi
Keys open doors, but they don't fit into that door
Tai ainaki kerran sanoit nii, joten se on nii
Or at least you said so once, so that's the way it is
Avaimet avaa ovii, mut seinät vaan kulissii
Keys open doors, but the walls are just backdrops
Tää on kai vaan koe
This is just a test, I guess
No ni
Alright
Avaimet avaa ovii
The keys open the doors
Avaimet avaa ovii
The keys open the doors
Avaimet avaa ovii
The keys open the doors
Avaimet avaa ovii
The keys open the doors
Avaimet avaa ovii
The keys open the doors
Avaimet avaa ovii
The keys open the doors






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.