Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ennen
kuin
nukahtaa,
pitää
teeskennellä
nukkuvaa
Bevor
man
einschläft,
muss
man
so
tun,
als
ob
man
schläft
Se
on
äänetöntä,
et
voi
auttaa
hukkuvaa
Es
ist
lautlos,
du
kannst
dem
Ertrinkenden
nicht
helfen
Se
joka
meidät
keksi,
se
vitsailee
Der,
der
uns
erfunden
hat,
der
macht
Witze
Canon
vai
Danone,
toi
kaulahihnaki
pukee
sua
Canon
oder
Danone,
dieses
Halsband
steht
dir
auch
Se
on
ääretöntä,
et
voi
auttaa
hukkuvaa
Es
ist
unendlich,
du
kannst
dem
Ertrinkenden
nicht
helfen
Rakennat
kaks
Roomaa
päivässä
Du
baust
zwei
Roms
an
einem
Tag
Käy
järkeen,
ku
synnyitki
kahdesti
Es
macht
Sinn,
da
du
ja
zweimal
geboren
wurdest
Lopulta
ku
uuvut
tuplana,
kaivat
kaks
hautaa
Wenn
du
schließlich
doppelt
erschöpft
bist,
gräbst
du
zwei
Gräber
Niihin
voit
kuolla
rauhassa
uudestaan
Darin
kannst
du
in
Ruhe
noch
einmal
sterben
Aurinko
ei
tarvi
meitä
mihinkään,
se
luo
kaiken
ja
tuhoo
sen
minkä
luo
Die
Sonne
braucht
uns
für
nichts,
sie
erschafft
alles
und
zerstört,
was
sie
erschaffen
hat
Sun
kädet
ei
tuu
yltämään,
kun
myrsky
saapuu
kylään
Deine
Hände
werden
nicht
reichen,
wenn
der
Sturm
ins
Dorf
kommt
Et
voi
mua
suojaa
Du
kannst
mich
nicht
beschützen
Rakennat
kaks
Roomaa
päiväss
Du
baust
zwei
Roms
an
einem
Tag
Käy
järkeen,
ku
synnyitki
kahdesti
Es
macht
Sinn,
da
du
ja
zweimal
geboren
wurdest
Lopulta
ku
uuvut
tuplana,
kaivat
kaks
hautaa
Wenn
du
schließlich
doppelt
erschöpft
bist,
gräbst
du
zwei
Gräber
Niihin
voit
kuolla
rauhassa
uudestaan
Darin
kannst
du
in
Ruhe
noch
einmal
sterben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ringa Sofi Katariina Manner, Samuli Kukkola, Lauri Viljami Levola, Alpo Otava Nummelin, Miikka Koivisto, Artturi Taira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.