Ruut Sallinen - I Will Arise And Go To Jesus (Come Ye Sinners Poor & Needy) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruut Sallinen - I Will Arise And Go To Jesus (Come Ye Sinners Poor & Needy)




I will arise and go to Jesus,
Я встану и пойду к Иисусу,
He will embrace me in His arms;
Он заключит меня в свои объятия;
In the arms of my dear Savior,
В объятиях моего дорогого Спасителя,
O there are ten thousand charms.
О, существует десять тысяч талисманов.
Come, ye weary, heavy laden,
Придите, вы, усталые, тяжело нагруженные,
Lost and ruined by the fall;
Потерянный и разрушенный падением;
If you tarry till you're better,
Если ты подождешь, пока тебе не станет лучше,
You will never come at all.
Ты вообще никогда не придешь.
I will arise and go to Jesus,
Я встану и пойду к Иисусу,
He will embrace me in His arms;
Он заключит меня в свои объятия;
In the arms of my dear Savior,
В объятиях моего дорогого Спасителя,
O there are ten thousand charms.
О, существует десять тысяч талисманов.
Come, ye sinners, poor and needy,
Придите, вы, грешники, бедные и нуждающиеся,
Weak and wounded, sick and sore;
Слабые и раненые, больные и израненный;
Jesus ready stands to save you,
Иисус готов встать, чтобы спасти вас,
Full of pity, love and power.
Полный жалости, любви и силы.





Writer(s): Leo Nestor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.