Ruuth - Her - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruuth - Her




Her
Она
It's a little too good to be true
Это слишком хорошо, чтобы быть правдой,
Don't you think
Тебе так не кажется?
I was trippin and falling and you got the ring
Я спотыкалась и падала, а ты всё это время был с кольцом.
I was living in the world you sold me
Я жила в мире, который ты мне продал.
Mmm you told me
Ммм, ты говорил мне,
We could build up a house in the desert
Что мы можем построить дом в пустыне,
Talking 'bout how we'd grow old together
Говорил о том, как мы вместе состаримся.
I was lookin' for a catch or something
Я искала какой-то подвох,
And you gave me something
А ты дал мне кое-что,
Her
Её.
Now I know it is her
Теперь я знаю, что это она.
Left me out here to burn
Ты бросил меня здесь гореть.
Wonder who will get hurt
Интересно, кому ещё ты сделаешь больно?
Better watch out for the fate
Лучше берегись судьбы,
For a life you would hate
Ведь жизнь твоя станет ужасной.
You will pay
Ты заплатишь.
Karma will fuck you up
Карма тебя накажет.
Yeah
Да.
You can shoot me down like I know you will
Ты можешь бросить меня, как, я знаю, и сделаешь.
Hate myself 'cause I love you still
Ненавижу себя за то, что всё ещё люблю тебя.
Rest easy, knowing karma kills (uh uh)
Успокойся, зная, что карма убивает. (У-у-у)
Tell me all my flaws, babe
Расскажи мне о всех моих недостатках, милый,
Love me in the wrong ways
Люби меня неправильно.
I'm done playing your sick games (done playing your sick)
Я больше не буду играть в твои больные игры (не буду играть в твои больные).
Why don't you call
Почему ты не позвонишь
Her
Ей?
Now I know it is her
Теперь я знаю, что это она.
Left me out here to burn
Ты бросил меня здесь гореть.
Wonder who will get hurt
Интересно, кому ещё ты сделаешь больно?
Better watch out for the fate
Лучше берегись судьбы,
For a life you would hate
Ведь жизнь твоя станет ужасной.
You will pay
Ты заплатишь.
Karma will fuck you up
Карма тебя накажет.
It'll put you in danger
Она подвергнет тебя опасности.
It'll do me a favor
Она сделает мне одолжение.
It'll put you in pain but
Она причинит тебе боль, но
I won't be there to save ya
Меня не будет рядом, чтобы спасти тебя.
It'll put you in danger
Она подвергнет тебя опасности.
It'll do me a favor
Она сделает мне одолжение.
It'll put you in pain but
Она причинит тебе боль, но
I won't be there to save ya
Меня не будет рядом, чтобы спасти тебя.
It'll put you in danger
Она подвергнет тебя опасности.
It'll do me a favor
Она сделает мне одолжение.
It'll put you in pain but
Она причинит тебе боль, но
I won't be there to save ya
Меня не будет рядом, чтобы спасти тебя.





Writer(s): Yannick Ernst, Alina Paulsen, Nicole Haley Cohen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.