Paroles et traduction Ruy Maurity - Raça Nascente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salve
a
colorida
raça
nascente
Hail
to
the
colorful
rising
race
Em
noite
de
lua
cheia
e
batucada
On
a
night
of
full
moon
and
batucada
Sem
o
orgulho
de
ser
branco
Without
the
pride
of
being
white
Nesta
terra
morena
e
conquistada
In
this
brown
and
conquered
land
Que
é
o
canto
do
povo
brasileiro
Which
is
the
song
of
the
Brazilian
people
Neto
de
Pindorama
e
do
Quilombo
dos
Palmares
Grandson
of
Pindorama
and
the
Quilombo
dos
Palmares
Sem
norte
e
sul
Without
north
and
south
Sem
ouro
e
prata
Without
gold
and
silver
Encruzilhada
do
ocidente,
oriente
Crossroads
of
west,
east
Brilho
e
cor
de
esmeralda
Brightness
and
color
of
emerald
Sem
norte
e
sul
Without
north
and
south
Sem
ouro
e
prata
Without
gold
and
silver
Encruzilhada
do
ocidente,
oriente
Crossroads
of
west,
east
Brilho
e
cor
de
esmeralda
Brightness
and
color
of
emerald
Do
canto
gregoriano
From
Gregorian
chant
Ao
batuque
das
matas,
dos
andes
To
the
beat
of
the
forests,
the
Andes
Do
litoral
From
the
coast
Anjo
e
demônios
Angels
and
demons
Loucos
e
meninos
Crazy
people
and
boys
Esta
raça
com
raça
amanhece
This
race
with
race
dawns
Durante
o
ano
inteiro
Throughout
the
year
O
negro
com
seu
sangue
de
banzeiro
The
black
man
with
his
banjo
blood
O
índio
e
seu
poder
de
feiticeiro
The
Indian
and
his
sorcerer
power
A
lua
de
zinco
assistindo
The
zinc
moon
watching
Mais
um
malandro
que
samba
de
sobra
no
terreiro
One
more
rogue
who
sambas
leftover
on
the
dance
floor
Sem
norte
e
sul
Without
north
and
south
Sem
ouro
e
prata
Without
gold
and
silver
Encruzilhada
do
ocidente,
oriente
Crossroads
of
west,
east
Brilho
e
cor
de
esmeralda
Brightness
and
color
of
emerald
Sem
norte
e
sul
Without
north
and
south
Sem
ouro
e
prata
Without
gold
and
silver
Encruzilhada
do
ocidente,
oriente
Crossroads
of
west,
east
Brilho
e
cor
de
esmeralda
Brightness
and
color
of
emerald
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Jorge Miquinioty, Ruy Maurity De Paula Afonso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.