Ruzto - Busco el Sol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruzto - Busco el Sol




Busco el Sol
В поисках солнца
Busco el sol, se me fue detrás de un mundo que volaba
Ищу тебя, ты скрылся за мир, который улетел
Aquí abajo ya no se ve nada, sigo esperando
Здесь внизу ничего не видно, я все еще жду
No como un condenado a ese brillo insaciable
Я не проклинаю этот ненасытный свет
Aunque se que tan necesario sería verle y adorarle
Хотя я знаю, как важно было бы его видеть и поклоняться ему
Para mí, para todo el mundo entero
Для меня, для всего мира
Pero se fue y ya estoy tan cansando de buscarlo y no tenerlo
Но ты ушел, и я так устал искать тебя и не находить
Me baño de noche susurrando
Я купаюсь ночью, шепча
Salgo a la ventana temprano, pero sigue estando tan lejos
Выхожу к окну рано, но ты все еще так далеко
Todos los días lo tuve allí y no me daba cuenta
Каждый день ты был рядом, и я не замечал
Que por cada prueba nueva el seguía estando en mi
Что в каждой новой беде ты оставался во мне
Busco el sol aquí y en dónde quiera que camine
Ищу тебя здесь и везде, где ступаю
que el me quiere a mi y a todos los que le miren
Я знаю, что ты любишь меня и всех, кто на тебя смотрит
Yo que por loco me van a colgar de nuevo bajo
Я знаю, что меня посчитают сумасшедшим и снова повесят вниз
La luna porque el seguro ya no vendrá así sea tarde
Под луной, потому что ты точно больше не придешь, пусть хоть и поздно
Así tenga que dibujar de nuevo,
Пусть придется снова рисовать,
Ver todos los días sus fotos mientras se termina enero
Смотреть каждый день твои фотографии, пока не закончится январь
Recordándole, sol quemame el pecho más despacio
Вспоминая тебя, сожги мне грудь медленнее
Tu ausencia quema más mis labios que cuando estás
Твое отсутствие обжигает мои губы сильнее, чем когда ты
Cerca o si estás dentro de mi, te pido sol sal de ahí
Рядом или внутри меня, прошу тебя, выйди оттуда
O si estás en brazos de otro ven con todo el odio y dilo
Или если ты в объятиях другого, приди со всей ненавистью и скажи об этом
Que juro que no volveré a tocarte y cuando al
И я клянусь, что больше никогда к тебе не прикоснусь, а когда
Oído me hables haré de cuenta que no estás aquí
Ты заговоришь со мной, я сделаю вид, что тебя здесь нет
Caminaré más despacio a ver si lo encuentro
Я буду идти медленнее, чтобы найти тебя
Debajo de las piedras de la casa de mis sueños
Под камнями в доме моих мечтаний
Arriba de la espalda de la mujer que no quiero
На спине женщины, которую я не хочу
Adentro de la mirada que refleja mi espejo
Внутри взгляда, отраженного в моем зеркале
Aquí o allá, brújula muéstrame el camino
Здесь или там, компас, покажи мне путь
Allá o aquí sin mi, allá contigo
Там или здесь без меня, там с тобой
Debería estar llorando por ser un cretino
Я должен был плакать, как последний дурак
Y no jugando a ser cantante con todos mis amigos
А не притворяться певцом со всеми своими друзьями
Bandido sol te odio y te quiero tan seguido
Бандит, я ненавижу тебя и так часто люблю
Nunca sabrá cuánto lo busco, no le interesa
Ты никогда не узнаешь, как сильно я тебя ищу, тебе все равно
Los hombres reales lloran,
Настоящие мужчины плачут,
Y lloran en tus brazos
И плачут в твоих объятиях
Nunca usé bloqueador
Я никогда не пользовался солнцезащитным кремом
Contigo moría calcinado
С тобой я сгорел дотла
El sol debe estar contaminado de su basura
Солнце должно быть загрязнено твоим мусором
De tanto humo que fumó hace un tiempo
От столько дыма, что ты выкуривал раньше
De tanto drogadicto enfermo con ganas de enamorarle
От стольких больных наркоманов, желающих тебя полюбить
De sus caprichos de querer ser el sol de un cantante
От твоих капризов, от желания стать солнцем для певца
De caminar con alguien que fue sombra en su duelo
От желания быть с тем, кто был тенью в своей скорби
De sentirse como un cero a la izquierda por el ego
От чувства собственного ничтожества из-за своего эго
Este amor que ya no quiso da la vida por tocarte
Эта любовь, которая больше не хочет, отдает жизнь за возможность прикоснуться к тебе
Así pueda quemarse con su orgullo por la tarde
Пусть даже сгорит в своей гордости днем
Y tenga que verlo de lejos caer en el mar
И должна будет смотреть на тебя издали, как ты уходишь в море
Busco el sol y en el camino me consumo recordandolo
Я ищу тебя и по пути истощаю себя, вспоминая о тебе
Y temprano
И рано
Casi a las cinco
Почти в пять
Se siente el trinar de los perdidos
Слышится пение потерянных
Que no duermen, no esperan, no sienten
Которые не спят, не ждут, не чувствуют
Mis ojeras serán más profundas si no puedo verle
Мои темные круги под глазами станут еще глубже, если я не смогу увидеть тебя
Tanta falta de voluntad me vuelve más débil
Такая слабость воли делает меня слабее
La ira pone a prueba cuánto podría soportar
Гнев испытывает меня, проверяя, сколько я смогу выдержать
Si paso la noche en vela aquí o en dónde quiera
Если я проведу ночь без сна здесь или где угодно
Me levanto como un loco creyendo que estaba cerca
Я встаю как сумасшедший, веря, что ты был рядом
Y como promesa mis lágrimas no van a hablar
И как обещание, мои слезы не заговорят
Escribo mas de lo que debo, me siento y espero
Я пишу больше, чем должен, сижу и жду
Cómo se que no saldrá mañana el sol me acobijo
Как я знаю, что завтра солнце не взойдет, и я ищу убежище
Mientras pienso en no pensar tanto
Думая о том, чтобы меньше думать
Mientras pienso en como olvido un sello y me despido
Думая о том, как я забуду марку и попрощаюсь
Seguiré creyendo en mi
Я продолжу верить в себя
O en lo poco que me queda
Или в то немногое, что у меня осталось
En el camino que escogí y que dejó de ser capricho
На пути, который я выбрал и который перестал быть прихотью
En todo lo que he dicho que sea una buena manera
Во всем, что я сказал, как в хороший способ
De recordar que el sol no sale porque lo he perdido
Вспомнить, что солнце не восходит, потому что я его потерял
Busco el sol dígame si usted lo ha visto
Ищу тебя, скажи мне, если ты его видел
Busco el sol porque siento que lo he perdido
Ищу тебя, потому что чувствую, что потерял
Escribo mas de lo que debo
Я пишу больше, чем должен
Me siento y espero
Я сижу и жду
Cómo se que no saldrá mañana el sol me acobijo
Как я знаю, что завтра солнце не взойдет, и я ищу убежище
Que mañana no saldrá el sol me acobijo
Что завтра солнце не взойдет, я ищу убежище
Y busco el sol
И ищу тебя
Donde me decian que estaba nunca estuvo
Там, где мне говорили, что тебя нет, тебя никогда не было






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.