Paroles et traduction Ruzto - El Ego y Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carne,
víceras,
cegados
del
dinero
Плоть,
внутренности,
ослепленные
деньгами
Cielo,
sueño
cada
noche
con
tenerlo
Небо,
мечтаю
каждую
ночь
обладать
им
Miedo,
a
pedidos
de
juegos
virtuales
Страх,
по
требованию
виртуальных
игр
Ángel,
cubre
mi
vida
con
más
recuerdos
Ангел,
укрой
мою
жизнь
еще
большим
количеством
воспоминаний
Viento,
lléname
de
días
mas
contentos
Ветер,
наполни
меня
более
счастливыми
днями
Papel
verde
que
compra
semillas
del
infierno
Зеленая
бумага,
которая
покупает
семена
ада
Ojos,
que
como
los
tuyos
ya
no
encuentro
Глаза,
подобных
твоим
я
больше
не
встречал
Odio
el
día
en
que
me
tuve
que
enamorar
de
ellos
Ненавижу
день,
когда
мне
пришлось
влюбиться
в
них
Plástico,
contamina
mas
como
tus
labios
Пластик,
загрязняет
так
же,
как
и
твои
губы
Años
que
son
cálidos,
pasos
y
formol*
Годы,
которые
теплы,
шаги
и
формалин*
Tácticas,
como
enamorar
a
tu
capricho
Тактики,
как
влюбить
в
себя
твой
каприз
Karma,
cada
quien
sabe
todo
lo
que
ha
perdido
Карма,
каждый
знает,
что
он
потерял
Versos
que
me
robo
y
luego
los
devuelvo
Стихи,
которые
я
краду,
а
потом
возвращаю
Básico
amor,
sin
collares
ni
dinero
Простая
любовь,
без
ошейников
и
денег
Genio,
no
abuses
de
tu
mala
fama,
Гений,
не
злоупотребляй
своей
дурной
славой,
no
abuses
de
tu
ingenio,
no
destruyas
mas
pechos
не
злоупотребляй
своей
изобретательностью,
не
разрушай
больше
сердец
Luz,
energía
del
alma
Свет,
энергия
души
Ama
la
palabra
y
no
la
boca,
el
verso
y
no
la
hoja
Люби
слово,
а
не
уста,
стих,
а
не
лист
El
tiempo
detenido
y
no
el
reloj
brillante
Остановленное
время,
а
не
блестящие
часы
El
brillo
de
mis
ojos
sin
un
lente
de
contacto
Блеск
моих
глаз
без
контактных
линз
Hora,
que
el
día
está
arruinado,
a
diario
Час,
когда
день
испорчен,
ежедневно
Escribe
en
tu
muro
todo
lo
que
estás
pensando
Пиши
на
своей
стене
все,
что
ты
думаешь
Hiero
pero
tu
corazón
es
de
palo
Ранил,
но
твое
сердце
из
дерева
Bueno
para
nada
y
casi
nada
lo
ha
llenado
Ни
к
чему
не
годен,
и
почти
ничто
не
наполнило
его
Calcio
para
mis
huesos
y
más
vitamina
Кальций
для
моих
костей
и
больше
витаминов
Fuerza
de
conocimiento
para
esa
niña
Сила
знаний
для
этой
девочки
Piano
castiga,
batería
reprende
Фортепиано
наказывает,
барабаны
упрекают
Bajo
enciende
que
yo
quiero
más
de
pista
Бас
зажигай,
я
хочу
больше
музыки
Vano
castigo
del
ego
Тщетное
наказание
эго
Arrepentimiento,
ganas
que
se
vuelven
en
silencio
Раскаяние,
желания,
превращающиеся
в
тишину
Codicia,
botellas
llenas
de
miedo,
Жадность,
бутылки,
наполненные
страхом,
vacío
que
sangra,
llora
a
carcajadas
pero
llora
el
silencio
пустота,
которая
кровоточит,
смеется
сквозь
слезы,
но
плачет
молчанием
Felicidad
vana,
ácido
insasiable,
castigo
errante
lleno
de
sonrisas
Тщетное
счастье,
ненасытная
кислота,
блуждающее
наказание,
полное
улыбок
Lindas
zapatillas
pero
cuida
tus
pasos
Красивые
туфли,
но
береги
свои
шаги
Carretera
llenas
de
borrachos,
respira
Дороги,
полные
пьяниц,
дыши
Vomita
más
rápido
que
ya
casi
nos
vamos
Рви
быстрее,
мы
уже
почти
уходим
Chicle
para
el
mal
aliento,
sirvánle
otro
trago
Жвачка
от
неприятного
запаха
изо
рта,
налейте
ему
еще
Cargo
de
conciencia,
malestar
general
Угрызения
совести,
общее
недомогание
Soledad,
acompaña
mis
días
con
otra
copa
Одиночество,
сопровождай
мои
дни
еще
одним
бокалом
Que
ya
nada
me
importa
y
todo
me
sabe
igual
Мне
уже
ничего
не
важно,
и
все
на
вкус
одинаково
Lúcidez
¿Con
qué
frecuencia
visitas
tu
alma?
Ясность.
Как
часто
ты
посещаешь
свою
душу?
Cada
vez
que
la
siento
perdida
del
camino
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
ее
потерянной
на
пути
No
sé
el
destino,
pero
estoy
seguro
que
viene
Я
не
знаю
назначения,
но
я
уверен,
что
оно
грядет
No
sé
que
tiene
pero
me
hace
sentir
mas
vivo
Я
не
знаю,
что
в
нем
есть,
но
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
более
живым
O
nadie
está
vivo
y
mas
bien
todo
esto
es
un
sueño
Или
никто
не
жив,
и
все
это
скорее
сон
Un
corazón
roto
en
una
casa
de
empeño
Разбитое
сердце
в
ломбарде
Leños
en
esa
hoguera
que
no
tiene
fuego
Поленья
в
этом
костре,
в
котором
нет
огня
La
lluvia
rugue
en
mi
ventana,
tarde
Дождь
рычит
в
моем
окне,
поздно
Los
buses
llenos
de
migrañas
arden
Автобусы,
полные
мигреней,
горят
Con
la
esperanza
del
que
poco
avanza
y
С
надеждой
того,
кто
мало
продвигается,
и
se
tarde
pero
espera
no
llegar
a
casa
tarde
пусть
поздно,
но
надеется
не
прийти
домой
поздно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.