Rv - Why Always Me - traduction des paroles en allemand

Why Always Me - Rvtraduction en allemand




Why Always Me
Warum immer ich
Ghosty
Ghosty
RV
RV
My girl said let someone else go mash that work, why always me?
Meine Freundin sagte, lass jemand anderen die Drecksarbeit machen, warum immer ich?
A lot of man say that they're on stuff but talk is cheap
Viele Männer sagen, dass sie krass drauf sind, aber Reden ist billig
No points getting scored on me, I'll get man down in my Jordan 3's
Gegen mich werden keine Punkte gemacht, ich erledige Männer in meinen Jordan 3s
I'm like Balotelli in Man City, why always me?
Ich bin wie Balotelli bei Man City, warum immer ich?
My girl said let someone else go mash that work, why always me?
Meine Freundin sagte, lass jemand anderen die Drecksarbeit machen, warum immer ich?
A lot of man say that they're on stuff but talk is cheap
Viele Männer sagen, dass sie krass drauf sind, aber Reden ist billig
No points getting scored on me, I'll get man down in my Jordan 3's
Gegen mich werden keine Punkte gemacht, ich erledige Männer in meinen Jordan 3s
I'm like Balotelli in Man City, why always me?
Ich bin wie Balotelli bei Man City, warum immer ich?
Me and some old friends had to part ways
Ich und einige alte Freunde mussten getrennte Wege gehen
Either them man are moist or I'm too on like Tinashe
Entweder sind diese Männer feige oder ich bin zu krass drauf wie Tinashe
I was tryna lose armed jakes in the car chase
Ich versuchte, bewaffnete Bullen bei der Verfolgungsjagd abzuhängen
Ended up losing the dots,
Endete damit, die Knarre zu verlieren,
Had me in jail putting tunas in
Das brachte mich ins Gefängnis, wo ich Thunfischdosen in
Socks, looking for yutes in the mosque
Socken steckte, auf der Suche nach Jungs in der Moschee
Niggas know I'm a savage, I don't need no introduction
Niggas wissen, ich bin ein Wilder, ich brauche keine Vorstellung
Make the young boys hit the opp block and
Lasse die jungen Burschen den Gegnerblock angreifen und
I send them there with strict instructions
Ich schicke sie dorthin mit strengen Anweisungen
Like, go on the lurk and anyone you catch in the area
Wie, geh auf die Lauer und wen auch immer du in der Gegend erwischst
Put in that work, wet up his chest like Patrick Viera
Erledige die Arbeit, mach seine Brust nass wie Patrick Vieira
No one ain't getting strike from me, had the rock in the sock in Onley
Niemand landet einen Treffer gegen mich, hatte den Stein im Socken in Onley
Them days couldn't step with the tuna cah
Damals konnte ich nicht mit der Thunfischdose rumlaufen, weil
All the guards used to search and want me
Alle Wärter mich durchsuchten und auf mich aus waren
Farm block made driller, I'm top 3
Farm Block machte mich zum Driller, ich bin Top 3
If I never buss that AM, I would've had 14 on my back like Henry
Hätte ich diesen versuchten Mord nicht begangen, hätte ich die 14 auf dem Rücken wie Henry gehabt
My girl said let someone else go mash that work, why always me?
Meine Freundin sagte, lass jemand anderen die Drecksarbeit machen, warum immer ich?
A lot of man say that they're on stuff but talk is cheap
Viele Männer sagen, dass sie krass drauf sind, aber Reden ist billig
No points getting scored on me, I'll get man down in my Jordan 3's
Gegen mich werden keine Punkte gemacht, ich erledige Männer in meinen Jordan 3s
I'm like Balotelli in Man City, why always me?
Ich bin wie Balotelli bei Man City, warum immer ich?
My girl said let someone else go mash that work, why always me?
Meine Freundin sagte, lass jemand anderen die Drecksarbeit machen, warum immer ich?
A lot of man say that they're on stuff but talk is cheap
Viele Männer sagen, dass sie krass drauf sind, aber Reden ist billig
No points getting scored on me, I'll get man down in my Jordan 3's
Gegen mich werden keine Punkte gemacht, ich erledige Männer in meinen Jordan 3s
I'm like Balotelli in Man City, why always me?
Ich bin wie Balotelli bei Man City, warum immer ich?
I was putting six in the skeng tryna
Ich steckte sechs Kugeln in die Knarre und versuchte,
Light mans head like the tip of the blem
den Kopf eines Mannes anzuzünden wie die Spitze vom Joint
Value my freedom, can't risk it again,
Ich schätze meine Freiheit, kann es nicht wieder riskieren,
I been stuck inside like I'm ink in a pen
Ich steckte fest wie Tinte im Stift
I don't do the fist fight ting, if it's GBH then it's with the intent
Ich mache kein Faustkampf-Ding, wenn es schwere Körperverletzung ist, dann mit Vorsatz
Came home, put tints on the Benz so feds can't picture me rolling
Kam nach Hause, tönte die Scheiben am Benz, damit die Feds sich nicht vorstellen können, wie ich rumfahre
Just got two pack from my plug, if I need anything I can phone him
Hab gerade zwei Päckchen von meiner Quelle bekommen, wenn ich was brauche, kann ich ihn anrufen
And my young boy move like the kid from the Omen
Und mein junger Bursche bewegt sich wie das Kind aus 'Das Omen'
That's nothing but violent settings
Das sind nichts als gewalttätige Angelegenheiten
If I phone him right this second,
Wenn ich ihn jetzt sofort anrufe,
Make him slap you when he rides with the weapon
Bringt ihn dazu, dich abzuknallen, wenn er mit der Waffe rumfährt
Full tracksuit and some 97's
Kompletter Trainingsanzug und ein paar 97er
Need a ting with the beam like Cyclops,
Brauche ein Ding mit dem Laserstrahl wie Cyclops,
When I pull up and crash, it's a write off
Wenn ich auftauche und losschlage, ist es ein Totalschaden
Boyz n the Hood shit, pull up slow with the lights off
Boyz n the Hood-Scheiß, fahre langsam ran mit ausgeschalteten Lichtern
How many points have I scored on my opps?
Wie viele Punkte habe ich gegen meine Opps gemacht?
All now I ain't been touched, the B ting come like a whitewash
Bis jetzt wurde ich nicht getroffen, die Sache läuft wie ein Kantersieg
My girl said let someone else go mash that work, why always me?
Meine Freundin sagte, lass jemand anderen die Drecksarbeit machen, warum immer ich?
A lot of man say that they're on stuff but talk is cheap
Viele Männer sagen, dass sie krass drauf sind, aber Reden ist billig
No points getting scored on me, I'll get man down in my Jordan 3's
Gegen mich werden keine Punkte gemacht, ich erledige Männer in meinen Jordan 3s
I'm like Balotelli in Man City, why always me?
Ich bin wie Balotelli bei Man City, warum immer ich?
My girl said let someone else go mash that work, why always me?
Meine Freundin sagte, lass jemand anderen die Drecksarbeit machen, warum immer ich?
A lot of man say that they're on stuff but talk is cheap
Viele Männer sagen, dass sie krass drauf sind, aber Reden ist billig
No points getting scored on me, I'll get man down in my Jordan 3's
Gegen mich werden keine Punkte gemacht, ich erledige Männer in meinen Jordan 3s
I'm like Balotelli in Man City, why always me?
Ich bin wie Balotelli bei Man City, warum immer ich?





Writer(s): Jordan Craig Townsend, Bradley Robert Moss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.