Rvfv feat. David Marley - Aléjate - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rvfv feat. David Marley - Aléjate




Aléjate
Get Away
quieres venir y yo quiero verte
You wanna come over and I wanna see you
Cuando te conocí se fue mi suerte
When I met you my luck ran out
eres mala pa′ mí, me dañas la mente
You're bad for me, you hurt my mind
Y yo me derrito por ti
And I melt for you
Pero, baby, aléjate, eh, eh, eh-eh
But, baby, get away, eh, eh, eh-eh
No quiero verte má', ah-ah
I don't wanna see you anymore, ah-ah
Mi corazón lo blindé, eh, eh, eh-eh
I've shielded my heart, eh, eh, eh-eh
No me vuelvo a enamora′, ah-ah (ah-ah)
I'm not gonna fall in love again, ah-ah (ah-ah)
De ese culo yo soy fanático
I'm a fanatic about that ass
Contigo me puse romántico
I got romantic with you
A tu lado todo pasa rápido
By your side everything goes by fast
Pero, mami, me dañas el corazón
But, baby, you hurt my heart
Te conozco, pero no quién eres
I know you, but I don't know who you are
Jugando conmigo, no soy tu juguete
Playing with me, I'm not your toy
Déjame tranquilo si no me quieres
Leave me alone if you don't want me
Por tu culpa ya no confío en mujeres
Because of you I don't trust women anymore
Cuando estas sin ropa
When you're naked
Te miro, pensado tu cuerpo pa' es una droga
I look at you, thinking your body is a drug for me
Y yo no me puedo olvidar aunque ande con otra
And I can't forget you even when I'm with someone else
Olvidarte mira que lo intento
I'm trying to forget you
Pero te pienso cada vez que prendo
But I think about you every time I light up
Esto de amarte ya me está jodiendo
This loving you thing is fucking with me
quieres venir y yo quiero verte
You wanna come over and I wanna see you
Cuando te conocí se fue mi suerte
When I met you my luck ran out
eres mala pa' mí, me dañas la mente
You're bad for me, you hurt my mind
Y yo me derrito por ti
And I melt for you
Pero, baby, aléjate, eh, eh, eh-eh
But, baby, get away, eh, eh, eh-eh
No quiero verte má′, ah-ah
I don't wanna see you anymore, ah-ah
Mi corazón lo blindé, eh, eh, eh-eh
I've shielded my heart, eh, eh, eh-eh
No me vuelvo a enamora′, ah-ah
I'm not gonna fall in love again, ah-ah
Y ahora no qué hacer, no bien qué pasó
And now I don't know what to do, I don't know what happened
Creo que me enamoré y ella me envenenó
I think I fell in love and she poisoned me
Siempre vuelvo a caer, me arrepiento luego
I always fall back down, I regret it later
Pero me provoca y yo que me atrevo
But she provokes me and I dare
Yo que no siente, que eres independiente
I know that she doesn't feel, that you're independent
Y que te gusta verme, pero donde no hay gente
And that you like to see me, but where there are no people
Cuando nos escapamos se lo hago salvaje
When we escape, I make it wild for her
Cuando me llama pa' que se lo encaje
When she calls me to put it in her
Y yo que no aguanto al verla sin traje
And I can't hold back when I see her without clothes
Ese culo se merece un homenaje
That ass deserves a tribute
Pero, baby, aléjate, eh, eh, eh-eh
But, baby, get away, eh, eh, eh-eh
No quiero verte má′, ah-ah
I don't wanna see you anymore, ah-ah
Mi corazón lo blindé, eh, eh, eh-eh
I've shielded my heart, eh, eh, eh-eh
No me vuelvo a enamora', ah-ah
I'm not gonna fall in love again, ah-ah
Rvfv
Rvfv
David Marley (David Marley)
David Marley (David Marley)
(Rvfv)
(Rvfv)
(El tiburón con el 23, je, je)
(The shark with the 23, ha, ha)





Writer(s): David Marley, Rafael Ruiz Amador


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.