Rvssian feat. Lil Mosey & Lil Tjay - Only The Team (with Lil Mosey & Lil Tjay) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rvssian feat. Lil Mosey & Lil Tjay - Only The Team (with Lil Mosey & Lil Tjay)




Oh, oh
О, о
Lil Tjay
Лил Ти Джей
Pyroman
Пироман
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Ayy, Rvssian!
Эй, Рвссиан!
Fuck the Henny I'm pourin' codeine
К черту Хенни, я лью кодеин.
Purple sprite bring a colorful dream
Фиолетовый спрайт принесет красочный сон
Foreign drip when I step on the scene
Иностранная капля, Когда я выхожу на сцену
Motivated, go dumb of a bean
Мотивированный, становись тупым, как Боб.
Steady workin' I'm up like a fiend
Постоянно работаю, я на ногах, как дьявол.
No security, only the team
Никакой охраны, только команда.
Bodies droppin', I send out the green
Падают тела, я посылаю зеленый свет.
Bodies droppin', I send out the green
Падают тела, я посылаю зеленый свет.
Free my niggas that's still in the can
Освободите моих ниггеров которые все еще в банке
Everything ain't as bad as it seems
Все не так плохо, как кажется.
Judge offered me juvenile life
Судья предложил мне пожизненное заключение.
Lawyer really wasn't doing a thing
Адвокат действительно ничего не делал.
Had to get to where I'm at on my own
Мне нужно было добраться туда, где я нахожусь, самому.
Just a year, it ain't take me that long
Всего лишь год, это не займет у меня так много времени.
Ain't no favors, stop callin' my phone
Никаких одолжений, перестань звонить мне на телефон,
I ain't with it boy, fix up ya' tone
я не согласен, парень, исправь свой тон.
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет.
I know some killers that caught 'em a body
Я знаю нескольких убийц, которые поймали их труп.
And then they got, low, low, low, low
А потом они опустились ниже, Ниже, Ниже, Ниже.
Snitchin' forbidden, you tell on ya' homie
Стукачить запрещено, ты настучишь на своего братишку.
Then you gotta, go, go, go, go, go
Тогда ты должен идти, идти, идти, идти, идти.
No, I ain't throwing no hands with nobody
Нет, я никому не подам руки.
I'm up in this po, po, po
Я застрял в этом по, по, по.
And this bitch finna blow, blow, blow
А эта сучка финна дует, дует, дует.
I'm just letting you know, know, know
Я просто даю тебе знать, знать, знать.
Fell in love with the bag, these fuck niggas mad
Влюбился в сумку, эти чертовы ниггеры с ума сошли.
I'm chasing this dough, dough, dough
Я гоняюсь за этим баблом, баблом, баблом.
Steady poppin' them tags, this drip on my body
Продолжай совать эти бирки, эта капля на моем теле.
They see me like woah, woah, woah
Они видят меня таким: "Уоу, уоу, уоу".
Gettin' bread off these show, show, shows
Получаю хлеб с этих шоу, шоу, шоу.
Sippin' wok, got me slow, slow, slow
Потягивая вок, я медленно, медленно, медленно ...
I been movin' in slow, slow mo
Я двигался медленно, медленно.
I just be in my own mojo
Я просто нахожусь в своем собственном Моджо
Nah, we ain't with it lil' nigga, don't try
Нет, мы не с этим, маленький ниггер, даже не пытайся
You ain't official lil' nigga, don't lie
Ты не официальный, маленький ниггер, не ври.
My niggas lurkin', they catch you in person
Мои ниггеры прячутся, они поймают тебя лично.
This ain't gon' stop unless somebody die
Это не прекратится, пока кто-нибудь не умрет.
You ain't no killer, I see it in your eye
Ты не убийца, я вижу это по твоим глазам.
Fought through so much, I don't think I can cry
Я столько всего пережила, что не могу плакать.
Get to the top, well of course I'ma try
Доберись до вершины, ну, конечно, я попытаюсь
But for now, it's just blessings that I'm carrying by
Но сейчас это просто благословение, которое я несу с собой.
Fuck the Henny I'm pourin' codeine
К черту Хенни, я лью кодеин.
Purple sprite bring a colorful dream
Фиолетовый спрайт принесет красочный сон
Foreign drip when I step on the scene
Иностранная капля, Когда я выхожу на сцену
Motivated, go dumb of a bean
Мотивированный, становись тупым, как Боб.
Steady workin' I'm up like a fiend
Постоянно работаю, я на ногах, как дьявол.
No security, only the team
Никакой охраны, только команда.
Bodies droppin', I send out the green
Падают тела, я посылаю зеленый свет.
Bodies droppin', I send out the green
Падают тела, я посылаю зеленый свет.
Free my niggas that's still in the can
Освободите моих ниггеров которые все еще в банке
Everything ain't as bad as it seems
Все не так плохо, как кажется.
Judge offered me juvenile life
Судья предложил мне пожизненное заключение.
Lawyer really wasn't doing a thing
Адвокат действительно ничего не делал.
Had to get to where I'm at on my own
Мне нужно было добраться туда, где я нахожусь, самому.
Just a year, it ain't take me that long
Всего лишь год, это не займет у меня так много времени.
Ain't no favors, stop callin' my phone
Никаких одолжений, перестань звонить мне на телефон,
I ain't with it boy, fix up ya' tone
я не согласен, парень, исправь свой тон.
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет.
Got a check and I'm living my life (I am)
Получил чек, и я живу своей жизнью живу).
Got three bad hoes tonight (Yeah)
Сегодня вечером у меня есть три плохих мотыги (да).
My name on flashing lights (Flash)
Мое имя на мигающих огнях (вспышка)
How you snitch when you know you ain't right (Nah)
Как ты доносишь, когда знаешь, что ты не прав (Не-а)?
So saucy, I feel like the kid (Kid)
Такой дерзкий, я чувствую себя ребенком (ребенком).
And the pack you smokin' on mid (Gas)
И пачка, которую ты куришь на полпути (газ).
Did I fuck on your bitch? I did (I did)
Я трахался с твоей сучкой?
On her knees, she givin' me head (Ooh)
Стоя на коленях, она дает мне голову (О-О-О).
Who is you lil' nigga? I don't know (I don't know)
Кто ты такой, маленький ниггер? - я не знаю не знаю).
This race car got two doors (Skrr, skrr)
У этой гоночной машины две двери (Скрр, скрр).
Still trappin', they don't even know (No)
Все еще банчат, они даже не знают (нет).
Got a VPN on my phone (My phone)
У меня есть VPN на моем телефоне (мой телефон).
I told my nigga "We did it again"
Я сказал своему ниггеру: "мы сделали это снова".
I'm all in, and I'm in it to win
Я иду ва-банк, и я иду на победу.
50 shows, I'm going all in
50 концертов, я иду ва-банк.
Open doors, and we flew in the wind (Yeah)
Открытые двери, и мы летели по ветру (да).
Looked at my brother (Brother)
Посмотрел на своего брата (брата).
Told him we'd do it again (Yeah)
Я сказал ему, что мы сделаем это снова (да).
We straight from the struggle
Мы прямо из борьбы
So fuck it, I'm fuckin' her friend
Так что к черту все, я трахаю ее подругу.
We caught him outside the barber shop (Brr)
Мы поймали его возле парикмахерской (Брр)
Look at this brand new Audemar (Watch)
Посмотрите на этот новенький Audemar (часы).
Poured the lean I'm in the stars, uhh
Налил Лин, я в звездах, Ух ты
Fuck the Henny I'm pouring codeine (Yeah)
К черту Хенни, я лью кодеин (да).
Purple sprite bring a colorful dream
Фиолетовый спрайт принесет красочный сон
Foreign drip when I step on the scene (Uh)
Иностранная капельница капает, когда я выхожу на сцену (э-э-э).
Motivated, go dumb of a bean
Мотивированный, становись тупым, как Боб.
Steady workin' I'm up like a fiend (Fiend)
Постоянно работаю, я на ногах, как дьявол (Дьявол).
No security, only the team (Team)
Никакой охраны, только команда (команда).
Bodies droppin', I send out the green (Brr)
Падают тела, я посылаю зеленый свет (Брр).
Bodies droppin', I send out the green (Brr, brr)
Падают тела, я посылаю зеленый свет (брр, брр).
Free my niggas that's still in the can (Can)
Освободите моих ниггеров, которые все еще в банке (банке).
Everything ain't as bad as it seems (No)
Все не так плохо, как кажется (нет).
Judge offered me juvenile life (Life)
Судья предложил мне малолетнюю жизнь (Жизнь).
Lawyer really wasn't doing a thing (No)
Адвокат действительно ничего не делал (нет).
Had to go get what I got on my own (Own)
Мне пришлось пойти и получить то, что я получил сам (сам).
Just a year, it ain't take me that long (Long)
Всего лишь год, но это не займет у меня так много времени (много времени).
Ain't no favors, stop callin' my phone
Никаких одолжений, хватит звонить мне на телефон.
I ain't with it boy, fix up ya' tone
Я не согласен с этим, парень, поправь свой тон.
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет.





Writer(s): Tione Merritt, Tarik Luke Johnston, Nicolas Zita, Lathan Echols, Rodolfo Arqueta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.