Rxbyn feat. Peej - Boy Cries - traduction des paroles en allemand

Boy Cries - Rxbyn feat. Peejtraduction en allemand




Boy Cries
Junge Weint
Mm mm
Mm mm
Mm mm
Mm mm
Mm mm
Mm mm
Mm mm
Mm mm
Mm
Mm
I've got my mind set on the right things
Ich habe meine Gedanken auf die richtigen Dinge gerichtet
I don't know why, but I'm not satisfied
Ich weiß nicht warum, aber ich bin nicht zufrieden
I tell a motherfucker off, then down these pills
Ich weise einen Mistkerl zurecht und schlucke dann diese Pillen
Cause they expect too much, it gets too real, yeah
Weil sie zu viel erwarten, es wird zu real, ja
But I've gotta put on a show
Aber ich muss eine Show abziehen
I've gotta hide it some more
Ich muss es noch mehr verbergen
Smile a bit more
Lächle ein bisschen mehr
Show so much teeth that my cheeks hurt
Zeige so viele Zähne, dass meine Wangen schmerzen
Whenever they tell me that I've got it all
Wann immer sie mir sagen, dass ich alles habe
Ball
Alles
Do I?
Habe ich das?
Do I really?
Habe ich das wirklich?
Do I?
Habe ich?
Do I really? Do I really?
Habe ich wirklich? Habe ich wirklich?
No one asks if I'm alright, I
Niemand fragt, ob es mir gut geht, ich
Find myself giving into my
Ergebe mich meinen
Deepest fears and darkest thoughts, I
Tiefsten Ängsten und dunkelsten Gedanken, ich
Try not to cry
Versuche nicht zu weinen
But boys cry too
Aber Jungs weinen auch
Boy cries too
Junge weint auch
When they're not 'round you
Wenn sie nicht in deiner Nähe sind
Believe this boy cries too
Glaube mir, dieser Junge weint auch
Boy cries too
Junge weint auch
Believe that
Glaube das
Believe that
Glaube das
(Peej)
(Peej)
I was a young boy, forced into a young man (Young man)
Ich war ein kleiner Junge, gezwungen, ein junger Mann zu sein (Junger Mann)
Tried to stay in school,
Versuchte, in der Schule zu bleiben,
Play it cool, stick to the game plan (Game plan)
Cool zu bleiben, mich an den Spielplan zu halten (Spielplan)
What I've been through, no one can imagine ('Magine)
Was ich durchgemacht habe, kann sich niemand vorstellen ('Stellen)
And I cried too cause my mind's like a wasteland
Und ich habe auch geweint, weil mein Verstand wie ein Ödland ist
And the realest of shit, no matter how much I do spit
Und der realste Scheiß, egal wie viel ich spucke
Happiness comes from within
Glück kommt von innen
And half the time I have to force it
Und die Hälfte der Zeit muss ich es erzwingen
That's just my day-to-day motion
Das ist nur meine tägliche Bewegung
I had the notion that I need some help (I need some help)
Ich hatte die Vorstellung, dass ich Hilfe brauche (Ich brauche Hilfe)
But what pills gone do that I can't do myself? (Myself)
Aber welche Pillen können das tun, was ich nicht selbst tun kann? (Selbst)
I cried too (I need some help, I need some help)
Ich habe auch geweint (Ich brauche Hilfe, ich brauche Hilfe)
And boys cry too (Stick to the game plan, stick to the game plan)
Und Jungs weinen auch (Halte dich an den Spielplan, halte dich an den Spielplan)
And boys cry too
Und Jungs weinen auch
No one asks if I'm alright, I (And boys cry too)
Niemand fragt, ob es mir gut geht, ich (Und Jungs weinen auch)
Find myself giving into my (Boys cry too)
Ergebe mich meinen (Jungs weinen auch)
Deepest fears and darkest thoughts, I
Tiefsten Ängsten und dunkelsten Gedanken, ich
Try not to cry
Versuche nicht zu weinen
But boys cry too
Aber Jungs weinen auch
This boy cries too
Dieser Junge weint auch
When they're not 'round you (When they're not 'round you)
Wenn sie nicht in deiner Nähe sind (Wenn sie nicht in deiner Nähe sind)
Just know this boy cries too (When they're not 'round you)
Wisse nur, dieser Junge weint auch (Wenn sie nicht in deiner Nähe sind)
Boys cry too
Jungs weinen auch
Believe that
Glaube das
You don't have to be big
Du musst nicht groß sein
You don't have to be tough
Du musst nicht hart sein
You don't have to be loud
Du musst nicht laut sein
You don't have to be enough
Du musst nicht genug sein
You don't have to be violent
Du musst nicht gewalttätig sein
You don't have to hide your scars
Du musst deine Narben nicht verstecken
You don't have to be the moon
Du musst nicht der Mond sein
When you're one of the stars
Wenn du einer der Sterne bist





Writer(s): Ja'cory Lavine, Pj Cowan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.