Paroles et traduction Rxbyn - 38:01
Does
seeing
me
broken
into
a
thousand
pieces
at
the
Неужели
видеть,
как
я
разбиваюсь
на
тысячу
кусочков
в
Thought
of
you
leaving
me
not
mean
a
single
thing
to
you?
Мысль
о
том,
что
ты
оставляешь
меня,
ничего
для
тебя
не
значит?
It's
like
death
in
the
middle
of
the
parking
lot
Это
как
смерть
посреди
парковки
Rain
is
coming
down
and
I
just
wanna
talk,
but
Идет
дождь,
и
я
просто
хочу
поговорить,
но
You
hate
it
when
I
try
to
force
it
out
Ты
ненавидишь,
когда
я
пытаюсь
выдавить
это
из
себя
You
don't
wanna
feel
so
you
act
like
you
don't
have
a
heart
Ты
не
хочешь
чувствовать,
поэтому
ведешь
себя
так,
будто
у
тебя
нет
сердца.
In
your
old
car,
I
connect
the
dots
В
твоей
старой
машине
я
соединяю
все
точки
Hope
you
know
I
don't
wanna
push
you
off
the
edge
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
не
хочу
сталкивать
тебя
с
края
But
it's
for
the
best
Но
это
к
лучшему
Things
go
left
in
the
middle
of
the
argument
В
середине
спора
все
идет
наперекосяк
I
can't
find
the
sun
and
now
it's
getting
darker
and
I
Я
не
могу
найти
солнце,
и
теперь
становится
все
темнее,
и
я
Wish
that
you
could
hear
me
talking
when
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
слышал,
как
я
говорю,
когда
You
don't
wanna
deal
so
you
just
let
my
eyes
go
dark
Ты
не
хочешь
иметь
с
этим
дело,
поэтому
просто
позволяешь
моим
глазам
потемнеть.
Here
the
tears
come
running
down
my
face
Тут
слезы
текут
по
моему
лицу
But
I
can
tell
you
wish
we
could
erase
this
part
Но
я
могу
сказать,
что
ты
хотел
бы,
чтобы
мы
могли
стереть
эту
часть
But
where
do
we
start?
Yeah
Но
с
чего
мы
начнем?
Да
Let
me
get
through
to
you
Позволь
мне
достучаться
до
тебя
So
we
can
brand
new
Таким
образом,
мы
можем
создать
совершенно
новый
I'll
give
all
of
me
to
you
Я
отдам
тебе
всего
себя
As
long
as
I
have
you
Пока
у
меня
есть
ты
Please
don't
let
go
Пожалуйста,
не
отпускай
меня
Please
don't
let
go
Пожалуйста,
не
отпускай
меня
Please
don't
let
go
Пожалуйста,
не
отпускай
меня
Please
don't
let
go
Пожалуйста,
не
отпускай
меня
I'm
a
wreck
as
you
raise
your
voice
at
me
Я
теряю
самообладание,
когда
ты
повышаешь
на
меня
голос
You
say
"God,
I
love
you
Ты
говоришь:
"Боже,
я
люблю
тебя
Why
can't
you
just
fucking
see
that
Почему
ты,
черт
возьми,
просто
не
можешь
этого
понять
This
is
a
two-way
street?
Это
улица
с
двусторонним
движением?
And
I
swear
to
you
that
I'm
trying
И
я
клянусь
тебе,
что
я
пытаюсь
But
you're
suffocating
me"
Но
ты
душишь
меня"
Hm,
the
truth
hurts
Хм,
правда
причиняет
боль
But
the
lips
it
comes
from
makes
it
worse
Но
губы,
с
которых
это
слетает,
делают
все
еще
хуже
And
it's
not
worth
И
это
того
не
стоит
The
pain
we
feel
when
we
can't
decide
to
put
love
first
Боль,
которую
мы
испытываем,
когда
не
можем
решить
поставить
любовь
на
первое
место
Let
me
get
through
to
you
Позволь
мне
достучаться
до
тебя
So
we
can
be
brand
new
Так
что
мы
можем
стать
совершенно
новыми
I'll
give
all
of
me
to
you
Я
отдам
тебе
всего
себя
As
long
as
I
have
you
Пока
у
меня
есть
ты
Please
don't
let
go
Пожалуйста,
не
отпускай
меня
Please
don't
let
go
Пожалуйста,
не
отпускай
меня
Please
don't
let
go
Пожалуйста,
не
отпускай
меня
Please
don't
let
go
Пожалуйста,
не
отпускай
меня
Please
don't
let
go
Пожалуйста,
не
отпускай
меня
Please
don't
let
go
Пожалуйста,
не
отпускай
меня
Please
don't
let
go
Пожалуйста,
не
отпускай
меня
Please
don't
let
go
Пожалуйста,
не
отпускай
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ja'cory Lavine
Album
38:01
date de sortie
23-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.