Rxbyn - Thank You, I Luv You - traduction des paroles en allemand

Thank You, I Luv You - Rxbyntraduction en allemand




Thank You, I Luv You
Danke, Ich Liebe Dich
Go ahead
Los geht's
Oh, good morning, Ja'Cory
Oh, guten Morgen, Ja'Cory
Happy Birthday
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag
You're getting old, you better watch it
Du wirst alt, pass besser auf dich auf
Okay, Big Mama love you
Okay, Big Mama liebt dich
I love you too
Ich liebe dich auch
So today is the day that I finished the
Heute ist also der Tag, an dem ich den
First part of my album series and I'm so excited
ersten Teil meiner Albumserie fertiggestellt habe, und ich bin so aufgeregt
It's been a long time coming, but 'WNDW' is done
Es hat lange gedauert, aber 'WNDW' ist fertig
I think I deserve a drink
Ich denke, ich habe einen Drink verdient
Oh, I'm so excited
Oh, ich bin so aufgeregt
I can't wait for everyone to hear it
Ich kann es kaum erwarten, dass es alle hören
It's been such a journey
Es war so eine Reise
I wanna thank you for all you've done for me
Ich möchte dir für alles danken, was du für mich getan hast
I wanna say I love you before I have to leave
Ich möchte dir sagen, dass ich dich liebe, bevor ich gehen muss
So I'm standing here, I'm telling you
Also stehe ich hier und sage dir
I hope you hear me
Ich hoffe, du hörst mich
I wanna thank you
Ich möchte dir danken
Cause baby, I love you, you, you, you
Denn, Baby, ich liebe dich, dich, dich, dich
You, you, you, you
Dich, dich, dich, dich
You, you, you, you
Dich, dich, dich, dich
You, you
Dich, dich
There's so many people that I owe this journey to
Es gibt so viele Menschen, denen ich diese Reise verdanke
I'm so humbled and I'm so... so ecstatic for this
Ich bin so demütig und so... so ekstatisch deswegen
You, you've got that one love
Du, du hast diese eine Liebe
That one love that nobody can touch
Diese eine Liebe, die niemand berühren kann
It moves me, it takes me to places I've never been before
Sie bewegt mich, sie bringt mich an Orte, an denen ich noch nie zuvor war
So where were you before?
Also, wo warst du vorher?
Where were you before?
Wo warst du vorher?
All of my life, I
Mein ganzes Leben lang, ich
I prayed for the strength to go on, I
Ich betete um die Kraft weiterzumachen, ich
I found myself running to you, why?
Ich fand mich, wie ich zu dir rannte, warum?
Cause you are the key to my heart
Weil du der Schlüssel zu meinem Herzen bist
So I love you
Also liebe ich dich
Hey, son
Hey, mein Sohn
This is your mom
Hier ist deine Mutter
I saw you called me a little bit
Ich habe gesehen, dass du mich vorhin angerufen hast
Earlier, I was in JCPenny with your grandmother
Ich war mit deiner Großmutter bei JCPenny
Call me back when you get a chance
Ruf mich zurück, wenn du Zeit hast
I love you, have a good day
Ich liebe dich, hab einen schönen Tag
Hey, cousin
Hey, Cousin
It's Denzel
Hier ist Denzel
I didn't want anything, I was just checking on you
Ich wollte nichts, ich wollte nur nach dir sehen
You know, I ain't heard from you in
Du weißt, ich habe seit
A minute, so just give me a call back
einer Minute nichts von dir gehört, also ruf mich einfach zurück
Love you
Ich liebe dich
Cory, this is your mother
Cory, hier ist deine Mutter
Why are you still sleeping?
Warum schläfst du immer noch?
Hey, Ja'Cory, is everything okay?
Hey, Ja'Cory, ist alles in Ordnung?
Please call me back
Bitte ruf mich zurück
Hey, b
Hey, b
It's Krista, a.k.a. Amor de mi vida
Hier ist Krista, a.k.a. Amor de mi vida
And I was calling to tell you that you're a blessing and you're
Und ich wollte dir sagen, dass du ein Segen bist und du bist
My best friend and we're getting married and I love you and yes
Meine beste Freundin und wir werden heiraten und ich liebe dich und ja
Okay, bye
Okay, tschüss
Hey, soulmate
Hey, Seelenverwandte
Just letting you know I made it home okay
Ich wollte dir nur sagen, dass ich gut zu Hause angekommen bin
Love you, have a great night
Ich liebe dich, hab eine schöne Nacht
What's going on, man?
Was ist los, Mann?
It's Peej
Hier ist Peej
Uh, just got off of work, don't know what yo ass is doing
Äh, ich bin gerade von der Arbeit gekommen, weiß nicht, was du machst
Making music, probably sleeping
Wahrscheinlich Musik machen oder schlafen
Yo ass always sleeping
Du schläfst ja immer
So just, uh, hit me back
Also, äh, melde dich einfach bei mir
Alright, bye
Okay, tschüss
Yeah, yeah
Ja, ja
Do you know what you mean to me?
Weißt du, was du mir bedeutest?
Do you know that you're royalty?
Weißt du, dass du königlich bist?
In my heart, you'll forever be
In meinem Herzen wirst du für immer sein
Left your mark like a legacy
Hast deine Spuren hinterlassen wie ein Vermächtnis
All of my life, I
Mein ganzes Leben lang, ich
I prayed for a love that doesn't lie
Ich betete für eine Liebe, die nicht lügt
Now here I am, right by your side
Jetzt bin ich hier, direkt an deiner Seite
Cause you've got the key to my heart, yeah
Denn du hast den Schlüssel zu meinem Herzen, ja
Mm, yeah
Mm, ja
I just wanted to call and let you know that I love you
Ich wollte dich nur anrufen und dir sagen, dass ich dich liebe
I know we've both been busy, but I miss you
Ich weiß, wir waren beide beschäftigt, aber ich vermisse dich
Call me when you get a chance, I love you
Ruf mich an, wenn du Zeit hast, ich liebe dich
Bye
Tschüss
Hey, Ja'Cory, it's Trysten
Hey, Ja'Cory, hier ist Trysten
I was just calling to see what you were doing
Ich wollte nur fragen, was du so machst
Um, call me back when you get this
Ähm, ruf mich zurück, wenn du das bekommst
Okay, love you, bye
Okay, ich liebe dich, tschüss
Um, Ja'Cory Lavine, Ja'Cory Cortillian Lavine,
Ähm, Ja'Cory Lavine, Ja'Cory Cortillian Lavine,
I have no idea where you are,
Ich habe keine Ahnung, wo du bist,
I'm looking for you everywhere at the Spot
Ich suche dich überall im Spot
Um, I need you to show up somewhere because if
Ähm, du musst irgendwo auftauchen, denn wenn
Not, I'm gonna have to beat your ass so call me back!
nicht, muss ich dir in den Arsch treten, also ruf mich zurück!
Bye, love you!
Tschüss, ich liebe dich!
Hey, it's Tiffany
Hey, hier ist Tiffany
Call me back, love you
Ruf mich zurück, ich liebe dich
Hey, what's good, Robin Hood?
Hey, was geht, Robin Hood?
Uh, you should give me a call so we can
Äh, du solltest mich anrufen, damit wir
Hang out cause I haven't seen you in 30 years
abhängen können, denn ich habe dich seit 30 Jahren nicht mehr gesehen
Yeah
Ja
So give me a call
Also ruf mich an
A call or a text
Ein Anruf oder eine SMS
Shoot it to me
Schick sie mir
By the way, this was Matt
Übrigens, das war Matt
Hey, Cory
Hey, Cory
Um, just wanted to call because, you know,
Ähm, ich wollte dich nur anrufen, weil, du weißt,
I'm bored and I wanted to see what you were doing
mir langweilig ist und ich wissen wollte, was du machst
But hit me back up, love you
Aber melde dich bei mir, ich liebe dich
Hey, Dudda
Hey, Dudda
It's Nay
Hier ist Nay
Just calling to see what you're doing, man
Ich wollte nur fragen, was du so machst, Mann
Uh, I'm proud of you
Äh, ich bin stolz auf dich
Freaking love you, man
Ich liebe dich verdammt nochmal, Mann
Go 'head and bust ass because if you don't, I'ma talk all type of shit
Gib Gas, denn wenn nicht, werde ich dir jede Menge Scheiße erzählen
I'm just letting you know this right now
Ich sage dir das jetzt schon
I can't help it, but love you so...
Ich kann nicht anders, aber ich liebe dich, also...
(Thank you, I love you)
(Danke, ich liebe dich)
(Thank you, I love you)
(Danke, ich liebe dich)
(Thank you, I love you)
(Danke, ich liebe dich)
(Thank you, I love you)
(Danke, ich liebe dich)
I love you
Ich liebe dich
Thank you
Danke
This is just
Das ist erst
The beginning
der Anfang
So stay tuned
Also bleib dran





Writer(s): Ja'cory Lavine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.