Paroles et traduction Rxbyn feat. Ronnetta Spencer & Vizionvry - erase me
You
say-
you
say-
you
say
Ты
говоришь,
ты
говоришь,
ты
говоришь,
I've
been
different,
I've
been
absent
Что
я
стала
другой,
что
я
отсутствую,
Emptied
all
my
socials
out
Очистила
все
свои
соцсети,
Now
you
can't
see
how
I've
been
И
теперь
ты
не
видишь,
как
я
живу.
Left
your
messages
on
read
Оставляю
твои
сообщения
непрочитанными,
Didn't
feel
like
replying
Нет
желания
отвечать.
Cut
my
location
off
Отключила
геолокацию,
Now
you
don't
know
where
I
stand
И
теперь
ты
не
знаешь,
где
я
нахожусь.
Sorry
if
this
disappoints
you
Извини,
если
это
тебя
разочаровывает,
But
I
am
not
sorry
Но
я
не
сожалею.
I've
been
updating
my
life
Я
обновляю
свою
жизнь,
Maybe
you
should
do
the
same
Может,
тебе
стоит
сделать
то
же
самое.
I
could
give
a
fuck
'bout
likes
Мне
плевать
на
лайки,
Opinions
don't
mean
nothing
Чужие
мнения
ничего
не
значат.
I've
deleted
you
already
Я
тебя
уже
удалила,
You
can
just
erase
me
Просто
сотри
меня.
I
don't
wanna
live
Я
не
хочу
жить,
Wanna
live-
wanna
live
Жить,
жить,
In
this
world
you
made
up
in
your
head
В
этом
мире,
который
ты
придумал
у
себя
в
голове.
Negative,
no
Нет
уж,
обойдусь.
Cut
me
out
your
life,
let
me
go
Вычеркни
меня
из
своей
жизни,
отпусти,
Then
hit
"send"
and
А
потом
нажми
«отправить»
And
let's
not
be
friends
И
давай
не
будем
друзьями.
You
say-
you
say-
you
say-
you
say
Ты
говоришь,
ты
говоришь,
ты
говоришь,
ты
говоришь,
You
say
you
don't
need
me
Что
я
тебе
не
нужна.
Mad
at
my
mouth
and
the
way
that
I
talk
Злишься
на
мои
слова
и
на
то,
как
я
говорю.
You
wanna
fix
me,
I
think
I'm
perfect
Ты
хочешь
меня
исправить,
а
я
считаю
себя
идеальной.
I
don't
need
you,
you're
pathetic
and
worthless
Ты
мне
не
нужен,
ты
жалок
и
бесполезен.
Careless
with
my
emotions
Безразличный
к
моим
эмоциям,
Reckless,
don't
know
how
to
love
me
Безрассудный,
не
знаешь,
как
любить
меня.
Selfish,
always
hurts
in
hell
and
Эгоистичный,
всегда
причиняешь
боль,
Just
because
I
don't
have
a
fake
ass
И
только
потому,
что
у
меня
нет
накачанной
задницы,
And
Mac
to
my
back,
Louis
V
duffle
bags
MacBook
за
спиной
и
сумки
Louis
Vuitton,
You
don't
wanna
wife
me
Ты
не
хочешь
на
мне
жениться.
Boy,
you
can
kick
rocks,
I
don't
fall
for
no
ops
Парень,
да
пошел
ты,
я
не
ведусь
на
дешевые
понты.
Boy,
please,
I
got
options
Парень,
умоляю,
у
меня
полно
вариантов!
I
stag,
I'm
a
stallion
Я
звезда,
я
жеребец,
You
ain't
gotta
worry
'bout
a
baddie
Тебе
не
стоит
беспокоиться
об
этой
красотке,
'Bout
to
be
a
savage
Которая
вот-вот
станет
настоящей
бестией.
Boy,
you
can
erase
me
out
your
memory
Парень,
ты
можешь
стереть
меня
из
своей
памяти.
I
don't
want
you
no
more
Ты
мне
больше
не
нужен.
Champagne
toast,
I'm
always
doing
the
most
Бокал
шампанского
— я
всегда
на
высоте.
I
love
and
hate
you
at
the
same
time
Я
люблю
и
ненавижу
тебя
одновременно.
What
should
we
do
when
all
the
flames
die
Что
нам
делать,
когда
все
огни
погаснут,
With
the
red
flags
and
the
same
signs
Несмотря
на
все
тревожные
звоночки
и
явные
знаки?
I
ignored
that
shit
like
eight
times
Я
игнорировала
это
дерьмо
раз
восемь.
Now
you
throwing
shade
in
the
hashtags
Теперь
ты
строчишь
гадости
по
хэштегам,
For
the
fake
love,
here's
a
trash
bag
А
для
твоей
фальшивой
любви
вот
мусорный
пакет.
All
you
ever
do
is
fucking
play
Ты
только
и
делаешь,
что
играешь,
So
I
really
wanna
choke
a
bitch
as
the
last
act
Так
что
на
прощание
я
бы
тебя
придушила.
Now
everything
is
kosher,
I've
been
feeling
like
I
used
to
Теперь
все
в
порядке,
я
снова
чувствую
себя
собой,
I'm
Stevie
Wonder
if
you
pop
up
Если
ты
появишься,
то
для
меня
ты
будешь
как
Стиви
Уандер.
Bitch,
I
never
knew
you
Сука,
да
я
тебя
знать
не
знаю!
Them
studying
my
verses
got
me
feeling
like
a
guru
Они
изучают
мои
куплеты,
и
я
чувствую
себя
гуру.
I
look
down
on
the
haters
from
the
clouds
that
I
just
flew
through
Я
смотрю
на
хейтеров
свысока,
с
облаков,
сквозь
которые
только
что
пролетела.
It's
hard
to
get
me
heated
'cause
I'm
levelheaded
Меня
трудно
вывести
из
себя,
потому
что
я
хладнокровна.
I
don't
have
a
lot
of
enemies
У
меня
не
так
много
врагов,
I'm
just
tryna
keep
the
leeches
off
me
Я
просто
пытаюсь
держать
пиявок
на
расстоянии.
All
they
ever
wanna
do
is
drain
my
energy
Они
только
и
хотят,
что
высосать
мою
энергию.
You
ain't
gotta
lie
to
kick
it,
all
I
have
is
family
Не
нужно
врать,
чтобы
тусоваться
со
мной,
у
меня
есть
только
моя
семья.
You
ain't
never
been
a
friend
to
me
Ты
никогда
не
был
мне
другом.
They
ain't
here
to
stay,
now
I'm
on
my
way
Они
здесь
не
задержатся,
а
я
уже
ухожу.
I'm
a
ghost
in
this
hoe
Я
призрак
в
этом
доме,
Don't
exist
to
you
no
more
Больше
не
существую
для
тебя.
Yeah,
you
a
ghost
in
this
hoe
Да,
ты
призрак
в
этом
доме,
Don't
exist
to
me
no
more
Больше
не
существуешь
для
меня.
I'm
a
ghost
in
this
hoe
Я
призрак
в
этом
доме,
Don't
exist
to
you
no
more
Больше
не
существую
для
тебя.
Yeah,
you
a
ghost
in
this
hoe
Да,
ты
призрак
в
этом
доме,
Don't
exist
to
me
no
more
Больше
не
существуешь
для
меня.
Erase
me
(Erase
me,
erase
me)
Сотри
меня
(сотри
меня,
сотри
меня).
Erase
me
(Oh)
Сотри
меня
(о).
Erase
me
(You
a
ghost
in
this
hoe)
Сотри
меня
(ты
призрак
в
этом
доме).
Era-a-a-a
(Yuh)
Со-о-отри-и-и
(ага).
Ra-a-a-a
(Don't
exist
to
me
no
more)
Ри-и-и-и
(больше
не
существуешь
для
меня).
Era-a-a-a
(Ohh)
Со-о-отри-и-и
(ох).
Yuh,
yuh,
yuh,
yuh
Ага,
ага,
ага,
ага.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronnetta Spencer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.