Rxnde Akozta feat. Joe Chavez - Jodido Protagonista - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rxnde Akozta feat. Joe Chavez - Jodido Protagonista - En Vivo




Jodido Protagonista - En Vivo
Jodido Protagonista - Live
Ya es la hora, ...Coje!
It's time, ...Take it!
Me fui, jaja dedicado L3 y 8
I'm out, haha dedicated to L3 and 8
A los que cada vez somos menos, UNDERGROUND
To those of us who are fewer and fewer each time, UNDERGROUND
A la casualidad, los que estan mas jodidos son las mas buenos.
By chance, the most fucked up are the best.
Tu sabes, coje
You know, take it
Randy "el lirico" mi lexico destupe timpanos estupidos
Randy "the lyrical" my lexicon deafens stupid eardrums
Microfono, mi voz, el liriqueo.
Microphone, my voice, the lyrical.
Eclavo de mi piel, del papel, del callejeo
Slave to my skin, to paper, to the streets
Enemigo del meneo, del miqueo, del perreo
Enemy of the swing, the meow, the reggaeton
Tan franco como tan feo, mariado estoy de tu mareo, mareao
As frank as I am ugly, I'm dizzy from your dizziness, dizzy
Ateo voy a todas porque en nada creo, vez
Atheist I go to all because I believe in nothing, you see
Como siempre el fin de mes o de lo que planeo
As always the end of the month or what I plan
Y en la calle otra vez, yo el elegido como Neo
And in the street again, I the chosen one like Neo
Por unos uniformes azules con gente adentro
By some blue uniforms with people inside
Que piden mi carnet por no saber que represento
Who ask for my ID because they don't know what I represent
No saben porque visto asi, porque soy MC
They don't know why I dress like this, why I'm an MC
Porque mi materia gris en mi dispersa se dispersa
Because my gray matter is dispersed in my disperse
Sobre cabezas presas de la prensa que no piensan
Over heads imprisoned by the press who don't think
Que el mundo no funciona bien porque le faltan piezas
That the world doesn't work well because it's missing pieces
Que a nadie le interesa la paz por eso sesa
That nobody cares about peace, that's why it's crazy
Que sus nietas dan todo por dos lasta de cerzveza
That their granddaughters give everything for two lousy beers
Que sus nietos solo tienen, marihuana en sus cabezas
That their grandsons only have marijuana in their heads
Alegria sobre mesas, fiestas y mas fiestas
Joy on tables, parties and more parties
Clase baja tira el balon de la esperanza y nunca encesta, puta
The lower class throws the ball of hope and never scores, bitch
De mera manera sincera se manifiesta
In a purely sincere way, it manifests itself
La testa maestra contra bocas deshonestas
The master head against dishonest mouths
Contra bufones de asfalto sobre ladas y en mesetas
Against asphalt buffoons on slopes and plateaus
Contra gallos con espuela pero carentes de cresta
Against roosters with spurs but lacking a crest
Contra todo de otro modo no seria Hip Hop protesta
Against everything otherwise it wouldn't be Hip Hop protest
*Como un reloj, dando la hora alla en el barrio
*Like a clock, giving the time there in the neighborhood
Un jodido protagonista en los papeles secundarios
A fucking protagonist in supporting roles
Que habla por la radio, pero prefiere echarla en vivo
Who speaks on the radio, but prefers to throw it live
Un loco que no acepta cheques sino aplausos en efectivo
A madman who doesn't accept checks but applause in cash
Como un reloj girando siempre pa la derecha
Like a clock always turning to the right
Uno que por ser uno siempre estara bajo sospecha
One who, for being one, will always be under suspicion
Que por el radio la hecha pero prefiere hablar en vivo
Who does it on the radio but prefers to speak live
Un loco que no acepta cheques sino aplausos en efectivo,
A madman who doesn't accept checks but applause in cash,
Ese soy yo, he! Quien mas sino?
That's me, hey! Who else but?
Randy el Lirico (de los Paisanos, tu sabes)
Randy the Lyrical (from the Paisanos, you know)
Entre una lista de raperos de Buena Vista esta mi nombre
Among a list of rappers from Buena Vista is my name
Hombre antes de tiempo porque el tiempo me hizo un hombre
Man before his time because time made me a man
RANDY ACOSTA de los Paisanos un soldado de la nueva escuela
RANDY ACOSTA from the Paisanos a soldier of the new school
El que hace diez meses no se afeita y tres anios que no se pela
The one who hasn't shaved for ten months and hasn't cut his hair for three years
Paz para mi abuela, la madre de mi madre en cuestion
Peace for my grandmother, the mother of my mother in question
Mi proteccion, crucificon de cascarilla bajo la zuela
My protection, cascarilla crucifix under the sole
Basta ya de muelas, luces mascaras accion
Enough of molars, lights masks action
Recuerdo en mi ninez mas libros que parques de diversion
Memories in my childhood more books than amusement parks
Que mi adiccion no son las drogas, es la Computacion
That my addiction is not drugs, it's Computing
Que la palabra mas importante de este tiempo es Corazon
That the most important word of this time is Heart
Que el organo mas importante de lucha es el Pulmon
That the most important organ of struggle is the Lung
Que los puntos mas importantes son los que terminan en Com
That the most important points are those that end in Com
Que los ninos ya no inflan globos sino globalizacion
That children no longer inflate balloons but globalization
Y la profundidad de mi rima te falto la respiracion.
And the depth of my rhyme you lacked breath.
*R A N D Y la y Que que
*R A N D Y la y Que que
RANDY ...
RANDY ...





Writer(s): Rxnde Akozta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.