Rxnde Akozta + R Two - Zangre Lágrima & Zudor (Remix) [feat. R Two] - traduction des paroles en allemand




Zangre Lágrima & Zudor (Remix) [feat. R Two]
Blut, Tränen & Schweiß (Remix) [feat. R Two]
(YEAH) (WOW)
(YEAH) (WOW)
Sangre sudor lágrimas
Blut, Schweiß, Tränen
Te animas
Bist du dabei?
Ya sangre sudor y lágrimas
Ja, Blut, Schweiß und Tränen
Se ha forjado la trayectoria de seres humildes
Haben den Weg bescheidener Wesen geformt
Con más derrotas que victorias
Mit mehr Niederlagen als Siegen
Memorias de inocentes que borro la historia
Erinnerungen an Unschuldige, die die Geschichte auslöschte
Y siempre el mismo titular: "que dios los tenga en la gloria"
Und immer die gleiche Schlagzeile: "Möge Gott sie in Ehren halten"
Y es que en la gloria no te devuelven lo perdido
Denn in der Herrlichkeit geben sie dir nicht zurück, was du verloren hast
¿Alguna vez has llamado a preguntar por un ser querido
Hast du jemals angerufen, um nach einem geliebten Menschen zu fragen,
Y quien te ha respondido?
Und wer hat dir geantwortet?
Seguro una contestadora: "dios está ocupado no puede atenderte ahora"
Sicher ein Anrufbeantworter: "Gott ist beschäftigt, er kann sich jetzt nicht um dich kümmern"
Y ahora es el momento que sientas un rato
Und jetzt ist der Moment, dass du für eine Weile fühlst
Que te sientes y sientas que sientes sobre tus zapatos
Dass du dich hinsetzt und fühlst, was du in deinen Schuhen fühlst
Yo siento superhéroes en el anonimato
Ich fühle Superhelden in der Anonymität
Enfermeras, carpinteros, taxistas, lavaplatos
Krankenschwestern, Zimmerleute, Taxifahrer, Tellerwäscher
Músicos callejeros con talento innato
Straßenmusiker mit angeborenem Talent
Comprando el mundo con amor por que así sale más barato
Die die Welt mit Liebe kaufen, weil es so billiger ist
No diciendo: "dámelos chavo o te mato"
Nicht sagend: "Gib mir das Geld, oder ich bringe dich um"
O el hombre piensa que el hombre tiene siete vidas como el gato y no
Oder der Mensch denkt, dass der Mensch sieben Leben hat wie die Katze, und nein
Tan solo una y hay que vivirla intensamente
Nur eines, und man muss es intensiv leben
Porque el tiempo pasa y ese no espera por la gente
Weil die Zeit vergeht und diese nicht auf die Leute wartet
Y mucha gente aun piensa que rap rima con delincuente
Und viele Leute denken immer noch, dass Rap sich auf Verbrecher reimt
Y rap rima con: cierren la boca y abran más su mente
Und Rap reimt sich auf: Haltet den Mund und öffnet euren Geist mehr
Sin empresarios ni patentes voy pa'lante
Ohne Unternehmer oder Patente gehe ich voran
Revolucionario independiente y emigrante
Revolutionär, unabhängig und Emigrant
Con cien mil historias y solo una es verdadera
Mit hunderttausend Geschichten und nur eine ist wahr
Que lo que más quiero en el mundo es que mi abuela nunca se muera
Dass das, was ich am meisten auf der Welt will, ist, dass meine Großmutter niemals stirbt
Ojos con goteras
Augen mit Tränen
Bocas sin sonrisas
Münder ohne Lächeln
Quisiera que pa' Venezuela no necesitara visa
Ich wünschte, ich bräuchte kein Visum für Venezuela
Este humilde servidor defensor de la esquina
Dieser bescheidene Diener, Verteidiger der Straßenecke
Que hace hip hop por amor
Der Hip-Hop aus Liebe macht,
No por coleccionar vaginas
Nicht um Vaginas zu sammeln
Y yo estuve allí
Und ich war dort
Donde la gente no tiene nada
Wo die Leute nichts haben
Solo el pan de cada día y la esperanza como aliada
Nur das tägliche Brot und die Hoffnung als Verbündete
Donde niños tienen una piedra como almohada
Wo Kinder einen Stein als Kopfkissen haben
Porque la calle es su padre y su madre la madrugada
Weil die Straße ihr Vater ist und ihre Mutter die Morgendämmerung
Ya ahora estoy allí
Ja, jetzt bin ich dort
Donde la gente lo tiene todo
Wo die Leute alles haben
Y aun sueñan con el poder del anillo del señor Frodo
Und sie träumen immer noch von der Macht des Rings von Herrn Frodo
Play Station, celulares, y egoístas como apodo
PlayStation, Handys und Egoisten als Spitzname
Y el invierno es tan racista que la nieve cubre el lodo
Und der Winter ist so rassistisch, dass der Schnee den Schlamm bedeckt
De todos modos, lastima
Jedenfalls, schade
Que el libro de los oprimidos tenga infinitas paginas
Dass das Buch der Unterdrückten unendlich viele Seiten hat
Te imaginas que caminas con laminas
Stell dir vor, du läufst mit Plakaten, meine Süße,
Que muestren a tu barrio cuanta sangre sudor y lagrimas
Die deinem Viertel zeigen, wie viel Blut, Schweiß und Tränen
Se ha derramado
Vergossen wurden
Por que los hombres también lloran
Denn auch Männer weinen
No solo cuando están tristes también cuando se enamoran
Nicht nur, wenn sie traurig sind, sondern auch, wenn sie sich verlieben
Y están son las santas horas que pregunto y no me explico
Und das sind die heiligen Stunden, in denen ich frage und es mir nicht erklären kann
Donde se metió en amor por el hip hop en Puerto Rico
Wo die Liebe zum Hip-Hop in Puerto Rico geblieben ist
Con firmeza les dedico esta canción de a corazón
Mit Entschlossenheit widme ich dieses Lied von Herzen
A todos los que tienen Un familiar en la prisión
Allen, die einen Verwandten im Gefängnis haben
A los que día a día
Denen, die Tag für Tag
Resisten contra lo opresión
Der Unterdrückung widerstehen
Al que realmente sabe lo que significa REVOLUCIÓN
Dem, der wirklich weiß, was REVOLUTION bedeutet
A los que han sufrido cualquier discriminación
Denen, die irgendeine Diskriminierung erlitten haben
A los de ideas propias no copias de la televisión
Denen mit eigenen Ideen, nicht Kopien aus dem Fernsehen
Los que han tocado el cielo sin haber montado en un avión
Diejenigen, die den Himmel berührt haben, ohne in ein Flugzeug gestiegen zu sein
Les dedico a todos, todo lo bueno que termine en "on"
Ich widme euch allen alles Gute, was mit "ung" endet
Simplemente siéntanlo y gracias por la comprensión
Fühlt es einfach und danke für das Verständnis
Y yo estuve allí
Und ich war dort
Donde la gente no tiene nada
Wo die Leute nichts haben
Solo el pan de cada día y la esperanza como aliada
Nur das tägliche Brot und die Hoffnung als Verbündete
Donde niños tienen una piedra como almohada
Wo Kinder einen Stein als Kopfkissen haben
Porque la calle es su padre y su madre la madrugada
Weil die Straße ihr Vater ist und ihre Mutter die Morgendämmerung
Ya ahora estoy allí
Ja, jetzt bin ich dort
Con un micrófono en la mano
Mit einem Mikrofon in der Hand
Y donde quiera que estuve con orgullo dije: Soy cubano
Und wo immer ich war, sagte ich stolz: Ich bin Kubaner
La tierra de Varadero, la mulata y el habano
Das Land von Varadero, der Mulattin und der Havanna-Zigarre
Pero también del lápiz, Humbertico y Los Paisanos
Aber auch des Bleistifts, Humbertico und Los Paisanos
Ahí vamos
Los geht's
Hace falta estar pensando como hermanos
Wir müssen anfangen, wie Brüder zu denken, meine Schöne.
Ta' bueno ya de división
Es reicht mit der Spaltung
Sin misterio
Kein Geheimnis
Esto es hip hop serio
Das ist ernsthafter Hip-Hop
No jugaderas de Carritos papá
Keine Spielereien, Papa
Ahí na' mas
Das war's






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.