Rxnde Akozta + R Two - Zangre Lágrima & Zudor (Remix) [feat. R Two] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rxnde Akozta + R Two - Zangre Lágrima & Zudor (Remix) [feat. R Two]




Zangre Lágrima & Zudor (Remix) [feat. R Two]
Blood Tears & Sweat (Remix) [feat. R Two]
(YEAH) (WOW)
(YEAH) (WOW)
Sangre sudor lágrimas
Blood sweat tears
Te animas
Do you dare
Ya sangre sudor y lágrimas
Yeah blood sweat and tears
Se ha forjado la trayectoria de seres humildes
The trajectory of humble beings has been forged
Con más derrotas que victorias
With more defeats than victories
Memorias de inocentes que borro la historia
Memories of innocents that history erased
Y siempre el mismo titular: "que dios los tenga en la gloria"
And always the same headline: "May God have them in glory"
Y es que en la gloria no te devuelven lo perdido
And the thing is, in glory they don't give you back what you lost
¿Alguna vez has llamado a preguntar por un ser querido
Have you ever called to ask about a loved one
Y quien te ha respondido?
And who answered you?
Seguro una contestadora: "dios está ocupado no puede atenderte ahora"
Surely an answering machine: "God is busy he cannot attend you right now"
Y ahora es el momento que sientas un rato
And now is the time that you feel for a while
Que te sientes y sientas que sientes sobre tus zapatos
That you sit down and feel what you feel on your shoes
Yo siento superhéroes en el anonimato
I feel superheroes in anonymity
Enfermeras, carpinteros, taxistas, lavaplatos
Nurses, carpenters, taxi drivers, dishwashers
Músicos callejeros con talento innato
Street musicians with innate talent
Comprando el mundo con amor por que así sale más barato
Buying the world with love because it's cheaper that way
No diciendo: "dámelos chavo o te mato"
Not saying: "Give them to me, kid, or I'll kill you"
O el hombre piensa que el hombre tiene siete vidas como el gato y no
Or man thinks that man has seven lives like the cat and no
Tan solo una y hay que vivirla intensamente
Only one and you have to live it intensely
Porque el tiempo pasa y ese no espera por la gente
Because time passes and it does not wait for people
Y mucha gente aun piensa que rap rima con delincuente
And many people still think that rap rhymes with delinquent
Y rap rima con: cierren la boca y abran más su mente
And rap rhymes with: shut your mouths and open your minds more
Sin empresarios ni patentes voy pa'lante
Without businessmen or patents I'm going forward
Revolucionario independiente y emigrante
Independent and emigrant revolutionary
Con cien mil historias y solo una es verdadera
With a hundred thousand stories and only one is true
Que lo que más quiero en el mundo es que mi abuela nunca se muera
That what I love most in the world is that my grandmother never dies
Ojos con goteras
Eyes with drops
Bocas sin sonrisas
Mouths without smiles
Quisiera que pa' Venezuela no necesitara visa
I wish I didn't need a visa for Venezuela
Este humilde servidor defensor de la esquina
This humble corner defender server
Que hace hip hop por amor
Who does hip hop for love
No por coleccionar vaginas
Not for collecting vaginas
Y yo estuve allí
And I was there
Donde la gente no tiene nada
Where people have nothing
Solo el pan de cada día y la esperanza como aliada
Only their daily bread and hope as an ally
Donde niños tienen una piedra como almohada
Where children have a stone as a pillow
Porque la calle es su padre y su madre la madrugada
Because the street is their father and their mother is the morning
Ya ahora estoy allí
Now I'm there
Donde la gente lo tiene todo
Where people have it all
Y aun sueñan con el poder del anillo del señor Frodo
And still dream of the power of the Lord of the Rings
Play Station, celulares, y egoístas como apodo
Play Station, cell phones, and selfish as a nickname
Y el invierno es tan racista que la nieve cubre el lodo
And winter is so racist that the snow covers the mud
De todos modos, lastima
Anyway, it's a shame
Que el libro de los oprimidos tenga infinitas paginas
That the book of the oppressed has infinite pages
Te imaginas que caminas con laminas
Imagine walking with sheets
Que muestren a tu barrio cuanta sangre sudor y lagrimas
That show your neighborhood how much blood sweat and tears
Se ha derramado
It has been spilled
Por que los hombres también lloran
Because men cry too
No solo cuando están tristes también cuando se enamoran
Not only when they are sad but also when they fall in love
Y están son las santas horas que pregunto y no me explico
And these are the holy hours that I ask and I can't explain myself
Donde se metió en amor por el hip hop en Puerto Rico
Where did the love for hip hop in Puerto Rico go?
Con firmeza les dedico esta canción de a corazón
With firmness I dedicate this song from the heart
A todos los que tienen Un familiar en la prisión
To all those who have a family member in prison
A los que día a día
To those who day by day
Resisten contra lo opresión
Resist against oppression
Al que realmente sabe lo que significa REVOLUCIÓN
To the one who really knows what REVOLUTION means
A los que han sufrido cualquier discriminación
To those who have suffered any discrimination
A los de ideas propias no copias de la televisión
To those with their own ideas, not copies of television
Los que han tocado el cielo sin haber montado en un avión
Those who have touched the sky without having ridden in an airplane
Les dedico a todos, todo lo bueno que termine en "on"
I dedicate to all of you, all the good that ends in "on"
Simplemente siéntanlo y gracias por la comprensión
Just feel it and thanks for understanding
Y yo estuve allí
And I was there
Donde la gente no tiene nada
Where people have nothing
Solo el pan de cada día y la esperanza como aliada
Only their daily bread and hope as an ally
Donde niños tienen una piedra como almohada
Where children have a stone as a pillow
Porque la calle es su padre y su madre la madrugada
Because the street is their father and their mother is the morning
Ya ahora estoy allí
Now I'm here
Con un micrófono en la mano
With a microphone in my hand
Y donde quiera que estuve con orgullo dije: Soy cubano
And wherever I went I proudly said: I am Cuban
La tierra de Varadero, la mulata y el habano
The land of Varadero, the mulatto and the cigar
Pero también del lápiz, Humbertico y Los Paisanos
But also from the pencil, Humbertico and Los Paisanos
Ahí vamos
There we go
Hace falta estar pensando como hermanos
You have to be thinking like brothers
Ta' bueno ya de división
Enough is enough of division
Sin misterio
No mystery
Esto es hip hop serio
This is serious hip hop
No jugaderas de Carritos papá
No daddy's little car games
Ahí na' mas
Right there






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.