Paroles et traduction Rxnde Akozta feat. Akapellah - Hablando Claro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hablando Claro
Говоря начистоту
Rxnde
Akozta
Rxnde
Akozta
Tira
foto
papa
Сфоткай,
пацан
Randy
acosta
y
akapellah
Рэнди
Акоста
и
Акапелла
¡esto
es
cuba
y
venezuela,
papá!
Это
Куба
и
Венесуэла,
братан!
Aqui
estamos
na'
más
Мы
здесь
не
просто
так
Tu
sabes
lo
que
hablo,
motherfucker
Ты
знаешь,
о
чем
я,
ублюдок
Antes
de
rapear
me
encomiendo
a
mi
abuelo
Перед
рэпом
молюсь
деду
Pa'
que
me
preste
sus
cojones
y
los
espejuelos
Чтобы
дал
мне
свои
яйца
и
очки
Visualizar
perfectamente
parte
del
sendero
Четко
видеть
часть
пути
Y
no
chocar
con
mismas
piedras
que
antes
me
fundieron,
ya
no
más
И
не
споткнуться
о
камни,
что
меня
топили,
больше
нет
Porque
el
hip-hop
me
dio
paz
Потому
что
хип-хоп
дал
мне
мир
Para
poder
desplazarme
por
las
vías
con
firmeza
y
al
compás
Чтобы
идти
по
дорогам
твердо
и
в
такт
Pa'
hablarle
al
que
me
escucha
sin
capucha,
sin
disfraz
Чтобы
говорить
с
тем,
кто
слушает
без
капюшона,
без
маски
Y
decirle
al
que
me
oprime:
"ya
no
más,
voy
pa'
ti"
И
сказать
тому,
кто
меня
угнетает:
"Хватит,
я
иду
за
тобой"
Porque
yo
crecí
capaz
de
todo
y
nada
Потому
что
я
вырос
способным
на
всё
и
ни
на
что
Te
metían
el
pie
jugando
bolas
Тебе
ставили
подножку,
когда
играл
в
мяч
La
Jessie
me
salvaba,
la
real
gangsta
shit
de
la
manada
Джесси
меня
спасала,
настоящая
гангста
из
стаи
Ella
sola
contra
el
mundo,
sin
miedo,
sin
pistolas,
sin
granadas
Она
одна
против
мира,
без
страха,
без
пистолетов,
без
гранат
Y
sabes
que
te
amo
hermana
И
знай,
что
я
люблю
тебя,
сестра
Por
encima
de
todo,
gracias
por
querer
a
gema
Больше
всего,
спасибо,
что
любишь
Гему
Que
sepas
que
te
pienso
casi
todas
las
mañanas
Знай,
что
я
думаю
о
тебе
почти
каждое
утро
Pa'
echarnos
nuestros
rones,
y
hablar
de
nuestros
temas
(Bomba)
Чтобы
выпить
нашего
рома
и
поговорить
о
нашем
(Бомба)
Pa'
todos
esos
singados
que
jodieron
Venezuela
Всем
этим
ублюдкам,
что
испортили
Венесуэлу
Viví
lo
mismo
en
Cuba
en
los
90's
y
aún
hay
secuelas
Я
пережил
то
же
самое
на
Кубе
в
90-х,
и
до
сих
пор
есть
последствия
En
mis
escrituras
se
desvelan
¿Y
van
a
meterme
cuento
a
mí?
В
моих
текстах
они
раскрываются,
и
они
будут
мне
сказки
рассказывать?
Yo
soy
el
nieto
de
mi
abuela,
mijo
Я
внук
своей
бабушки,
детка
Yo
soy
el
hijo
de
mis
padres,
la
voz
de
mis
compadres
Я
сын
своих
родителей,
голос
своих
корешей
El
perro
que
demuestra
aunque
no
ladre
Пес,
который
показывает,
даже
не
лая
El
telonero
que
revienta
sin
alarde,
temprano
y
tarde
Разогревающий,
который
взрывает
без
хвастовства,
рано
и
поздно
Gobierno
que
mata
pueblo
es
un
cobarde
Правительство,
которое
убивает
народ,
трус
Par
de
singaos
Пара
ублюдков
Desde
el
presidente
hasta
el
alcalde
(¿Ah?)
От
президента
до
мэра
(А?)
No
se
merecen
su
vida,
ni
ninguna
justicia
que
los
salve
Они
не
заслуживают
своей
жизни,
ни
правосудия,
которое
их
спасет
A
ninguno...
hijos
de
puta
Никто...
сукины
дети
Que
dura
es
la
vida
del
inmigrante
Как
тяжела
жизнь
иммигранта
Tener
que
desacostumbrarte
a
tantas
vainas
que
viviste
antes
Приходится
отвыкать
от
стольких
вещей,
которые
ты
раньше
пережил
Ya
ciertas
cosas
no
son
importantes
Уже
некоторые
вещи
не
важны
Tan
sólo
el
compromiso
de
guerrear
y
echar
pa'
lante
Только
обязательство
бороться
и
идти
вперед
Bendición
mamá,
ore
por
mí
bastante
Благословение,
мама,
молись
за
меня
достаточно
Pa'
que
si
me
tropiezo
por
ahí
sus
bendiciones
me
levanten
Чтобы,
если
я
споткнусь,
твои
благословения
подняли
меня
Porque
así
sea
artista,
igual
soy
visitante
Потому
что
даже
если
я
артист,
я
все
равно
гость
Un
día
me
piden
fotos,
pero
al
otro
cualquiera
me
hace
un
desplante
В
один
день
просят
фото,
но
на
следующий
любой
может
меня
отшить
Por
mi
acento
caribeño
y
mi
flow
montuno
За
мой
карибский
акцент
и
мой
монтuno-флоу
Como
si
no
escucharan
reggaeton
o
salsa
pa'
mover
el
culo
Как
будто
они
не
слушают
реггетон
или
сальсу,
чтобы
двигать
жопой
Se
quejan
porque
Trump
quiere
construir
un
muro
Они
жалуются,
потому
что
Трамп
хочет
построить
стену
Y
sienten
miedo
cuando
ven
a
un
hombre
oscuro
И
боятся,
когда
видят
темного
человека
Cuando
me
subo
a
un
Uber
preguntan
de
dónde
soy
Когда
я
сажусь
в
Uber,
спрашивают,
откуда
я
Le
digo
Venezuela
y
de
una
nombran
a
Maduro
Говорю
Венесуэла,
и
сразу
называют
Мадуро
Prefiero
conversarles
de
Mochima
y
Morrocoy
Я
предпочитаю
рассказывать
им
о
Мочиме
и
Моррокое
Que
jugamos
béisbol
y
que
tenemos
buenos
culos
Что
мы
играем
в
бейсбол
и
у
нас
хорошие
задницы
No
todos
los
que
emigran
están
haciendo
fechorías
Не
все,
кто
эмигрирует,
совершают
преступления
No
todas
las
que
emigran
son
damas
de
compañía
Не
все,
кто
эмигрирует,
содержанки
Que
hay
gente
como
tú,
honrada
y
comprometida
Что
есть
люди,
как
ты,
честные
и
преданные
Que
se
tuvo
que
pirar
de
allá
porque
no
hay
más
salida
Которые
должны
были
свалить
оттуда,
потому
что
нет
другого
выхода
"¿Tú
por
qué
estás
tan
gordo?
¿no
que
es
allá
ya
no
hay
comida?"
"Почему
ты
такой
толстый?
Разве
там
нет
еды?"
De
bola
es
que
hay,
pero
la
vaina
está
mal
dividida
Еда
есть,
но
она
плохо
распределена
Gracias
a
Dios
yo
tengo
pa'
la
jeva
y
pa'
la
cría
Слава
Богу,
у
меня
есть
для
жены
и
для
ребенка
Pero
el
vecino
de
al
frente
a
veces
no
come
en
dos
días
Но
сосед
напротив
иногда
не
ест
два
дня
Y
eso
igual
me
da
rechera
porque
esa
es
la
gente
mía
И
это
меня
тоже
бесит,
потому
что
это
мои
люди
No
soy
ningún
apátrida
como
algunos
dirían
Я
не
какой-то
там
апатрид,
как
некоторые
сказали
бы
No
me
gusta
el
descaro
y
detesto
la
hipocresía
Мне
не
нравится
наглость,
и
я
ненавижу
лицемерие
Y
no
me
hago
el
de
la
vista
gorda
ante
esa
porquería
И
я
не
закрываю
глаза
на
эту
грязь
Si
tú
estás
viviendo
afuera
¿tú
de
qué
coño
te
quejas?
Если
ты
живешь
за
границей,
на
что
ты,
блять,
жалуешься?
Si
mamagüevos
debe
ser
que
yo
no
tengo
vieja
(fuck)
Должно
быть,
у
меня
нет
бабы,
раз
я
мудак
(fuck)
Veinte
años
de
servicio,
casi
recién
jubilada
Двадцать
лет
службы,
почти
недавно
на
пенсии
Viendo
cómo
su
vejez
dorada
más
y
más
se
aleja
Видя,
как
ее
золотая
старость
все
дальше
и
дальше
Pero
no
hay
mal
que
dure
mil
años
(no)
Но
нет
худа
без
добра
(нет)
Porque
la
gente
no
es
pendeja
Потому
что
люди
не
дураки
Aunque
los
culpables
no
estén
tras
las
rejas
Хотя
виновные
и
не
сидят
за
решеткой
Lo
que
aquí
se
hace,
aquí
se
paga,
esa
es
la
moraleja
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
вот
мораль
Rande
Acozta
y
Akapellah
(dímelo)
Рэнди
Акоста
и
Акапелла
(скажи
мне)
Esto
es
Cuba
y
Venezuela
(misma
gente)
Это
Куба
и
Венесуэла
(один
народ)
A
mí
no
me
caiga
muela
Мне
не
втирай
очки
Que
yo
soy
el
hijo
de
mi
mamá
y
el
nieto
de
mi
abuela
Я
сын
своей
мамы
и
внук
своей
бабушки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 0, Pedro Elias Aquino Cova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.