Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
it's
been
a
while
but
someday
I'll
come
crawling
back
Ich
weiß,
es
ist
eine
Weile
her,
aber
eines
Tages
werde
ich
zurückgekrochen
kommen
I
know
it's
been
a
while
but
someday
time
will
heal
all
our
wounds
Ich
weiß,
es
ist
eine
Weile
her,
aber
eines
Tages
wird
die
Zeit
all
unsere
Wunden
heilen
I
know
it's
been
a
while
but
someday
I
will
make
it
right
Ich
weiß,
es
ist
eine
Weile
her,
aber
eines
Tages
werde
ich
es
wiedergutmachen
I
know
it's
been
a
while
Ich
weiß,
es
ist
eine
Weile
her
All
day,
all
night,
I
think
of
you
Den
ganzen
Tag,
die
ganze
Nacht,
denke
ich
an
dich
All
day
and
all
night,
yeah,
I
think
of
you
still
Den
ganzen
Tag
und
die
ganze
Nacht,
ja,
ich
denke
immer
noch
an
dich
And
in
these
defeats
I
will
find
my
curses
Und
in
diesen
Niederlagen
werde
ich
meine
Flüche
finden
And
in
all
my
thoughts
I
will
find
you're
perfect
Und
in
all
meinen
Gedanken
werde
ich
finden,
dass
du
perfekt
bist
But
now
we
find
ourselves,
in
a
new
world
Aber
jetzt
befinden
wir
uns
in
einer
neuen
Welt
With
an
ultimatum,
decide
now
Mit
einem
Ultimatum,
entscheide
dich
jetzt
Is
this
how
you
want
to
live
your
life?
Ist
es
das,
wie
du
dein
Leben
leben
willst?
And
we
find
ourselves
caught
in
time
Und
wir
finden
uns
gefangen
in
der
Zeit
In
time,
you'll
see
that
you
were
always
mine
Mit
der
Zeit
wirst
du
sehen,
dass
du
immer
mein
warst
It's
not
about
our
strengths
but
the
weaknesses
we
share
Es
geht
nicht
um
unsere
Stärken,
sondern
um
die
Schwächen,
die
wir
teilen
All
our
vulnerabilities
exposed,
with
bodies
laid
bare
All
unsere
Verletzlichkeiten
entblößt,
mit
nackten
Körpern
Skeletons
in
closets,
I
keep
them
safe
in
my
pocket
Skelette
im
Schrank,
ich
bewahre
sie
sicher
in
meiner
Tasche
auf
And
the
weight
of
a
thousand
guilty
mistakes
will
keep
me
grounded
Und
das
Gewicht
von
tausend
schuldigen
Fehlern
wird
mich
am
Boden
halten
I
have
so
few
memories
but
I
remember
you
Ich
habe
so
wenige
Erinnerungen,
aber
ich
erinnere
mich
an
dich
I
have
so
few
memories
but
I
still
think
of
you
Ich
habe
so
wenige
Erinnerungen,
aber
ich
denke
immer
noch
an
dich
I
have
so
few
memories
but
I
remember
you
Ich
habe
so
wenige
Erinnerungen,
aber
ich
erinnere
mich
an
dich
I
still
think
of
you
Ich
denke
immer
noch
an
dich
But
for
now
we
find
ourselves
in
a
new
world
Aber
vorerst
finden
wir
uns
in
einer
neuen
Welt
wieder
With
an
ultimatum,
decide
now
Mit
einem
Ultimatum,
entscheide
dich
jetzt
Is
this
how
you
want
to
live
your
life?
Ist
es
das,
wie
du
dein
Leben
leben
willst?
And
we
find
ourselves
caught
in
time
Und
wir
finden
uns
gefangen
in
der
Zeit
In
time,
you'll
see
that
you
were
always
mine
Mit
der
Zeit
wirst
du
sehen,
dass
du
immer
die
Meine
warst
You
were
always
mine
Du
warst
immer
mein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clarissa Rose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.