Rxseboy - end of the year v5 - traduction des paroles en allemand

end of the year v5 - Rxseboytraduction en allemand




end of the year v5
Ende des Jahres v5
I'm upside down
Ich steh' auf dem Kopf
Never safe and never sound
Nie sicher und nie heil
Can't get away that's from the crowd
Kann der Menge nicht entkommen
Got 24 until I'm found
Hab 24 Stunden, bis ich gefunden werde
They really giving me a crown
Sie geben mir wirklich eine Krone
The coup de tat is on myself
Der Staatsstreich richtet sich gegen mich selbst
Come take my life
Komm, nimm mein Leben
That's with the knife up in the back
Das ist mit dem Messer im Rücken
And then I'm out
Und dann bin ich weg
I hate the law, I hate the cost
Ich hasse das Gesetz, ich hasse die Kosten
I hate taking the Tylenol to kill the fall
Ich hasse es, Tylenol zu nehmen, um den Fall zu bekämpfen
I'm off the wall, on top the wall, inside the wall
Ich bin von der Rolle, auf der Mauer, in der Mauer
I'm everywhere yet
Ich bin überall und doch
Nowhere at all
Nirgendwo überhaupt
At all, at all, at all
Überhaupt, überhaupt, überhaupt
All in all, I guess it's been a good ride (stop lying dude, damn)
Alles in allem war es wohl eine gute Fahrt (hör auf zu lügen, Mann, verdammt)
Except for all the bad times
Außer all den schlechten Zeiten
Walking in on her and him while listening to J-Lo rocking half time
Als ich sie und ihn erwischte, während ich J-Lo hörte, die die Halbzeit rockte
Yeah, that's fine
Ja, das ist in Ordnung
The bad guy, the bats fly
Der Bösewicht, die Fledermäuse fliegen
Over my head for no reason
Ohne Grund über meinen Kopf
Screeching, make me feel like I'm turning into a demon
Kreischend, lassen mich fühlen, als würde ich mich in einen Dämon verwandeln
A heathen, got fire leaking while I'm speaking
Ein Heide, Feuer sickert, während ich spreche
My high is peaking, my diaphragm isn't raising
Mein Rausch erreicht den Höhepunkt, mein Zwerchfell hebt sich nicht
I'm pacing, "what's the meaning?"
Ich gehe auf und ab, "was ist der Sinn?"
Tryna breathe, but I can't
Versuche zu atmen, aber ich kann nicht
I wanna scream, but I can't
Ich will schreien, aber ich kann nicht
Go find the secant, I can't
Geh die Sekante finden, ich kann nicht
Go write a sequel, I can't
Geh eine Fortsetzung schreiben, ich kann nicht
Go type a paragraph and mean it
Geh einen Absatz tippen und es ernst meinen
I'm fiending for colder seasons
Ich sehne mich nach kälteren Jahreszeiten
The weather is getting hotter
Das Wetter wird heißer
The world is talking facetious, so cantankerous
Die Welt redet spöttisch, so streitsüchtig
I got a problem with my pancreas
Ich habe ein Problem mit meiner Bauchspeicheldrüse
I feel like I'm an alien
Ich fühle mich wie ein Außerirdischer
I'll end up getting played again
Ich werde am Ende wieder verarscht werden
I'll send her 20 messages
Ich werde ihr 20 Nachrichten schicken
'Cause she's stuck in my head again
Weil sie wieder in meinem Kopf feststeckt
Now she's up in my bed, I punch the wall because I'm settling
Jetzt ist sie in meinem Bett, ich schlage gegen die Wand, weil ich mich abfinde
Down
Runter
There I go, someone melt the snow
Da bin ich wieder, jemand soll den Schnee schmelzen
Come and get the rope on my neck
Komm und hol den Strick von meinem Hals
But it's set in stone
Aber es ist in Stein gemeißelt
Thought I wanted this, I guess I don't
Dachte, ich wollte das, ich schätze, ich will es nicht
Don't leave me alone
Lass mich nicht allein
Body limp, that's my final pose in my finest clothes
Körper schlaff, das ist meine letzte Pose in meinen besten Kleidern
Ain't seen the world from this high
Hab die Welt noch nie von so weit oben gesehen
Clarity in blue skies
Klarheit im blauen Himmel
Finales make me feel alive
Finale lassen mich lebendig fühlen
This is end of the year v5
Das ist Ende des Jahres v5






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.