Paroles et traduction Rxseboy feat. Cold Illumination - i trust u. (feat. Cold Illumination)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
i trust u. (feat. Cold Illumination)
Я доверяю тебе (feat. Cold Illumination)
I
can't
change
the
past
Я
не
могу
изменить
прошлое,
So
why'd
I
bring
it
up?
Так
зачем
я
поднял
эту
тему?
Now
I'm
thinkin'
'bout
it
every
time
I
think'a
trust
Теперь
я
думаю
об
этом
каждый
раз,
когда
думаю
о
доверии.
Lotta
bruises
i've
been
icing
Много
синяков
я
залечивал,
People
wanna
take
advantage
of
all
of
my
kindness
Люди
хотят
воспользоваться
всей
моей
добротой.
Now
I
gotta
write
this
Теперь
я
должен
написать
это,
Tears
down
the
cheek
from
my
eyelids
Слёзы
текут
по
щекам
из
моих
век.
You
have
a
bright
life
and
it's
blinding
У
тебя
яркая
жизнь,
и
она
ослепляет.
I
tried
to
help
you
but
you
been
so
misguided
Я
пытался
помочь
тебе,
но
ты
была
так
сбита
с
пути
By
guys
who
don't
care
about
the
state
that
your
mind's
in
(yea)
Парнями,
которым
всё
равно,
в
каком
состоянии
твой
разум
(да).
Tell
me
every
single
lie
Расскажи
мне
каждую
ложь,
Tell
me
that
you
aren't
fine
Скажи
мне,
что
ты
не
в
порядке,
Tell
me
everything
that
Расскажи
мне
всё,
что
When
you
see
me,
you
decide
to
hide
Когда
ты
видишь
меня,
ты
решаешь
скрыть.
I
just
wanna
break
your
fragile
walls
you
try
to
hide
behind
Я
просто
хочу
сломать
твои
хрупкие
стены,
за
которыми
ты
пытаешься
спрятаться.
I
opened
up
and
told
the
whole
story
behind
my
disguise
Я
открылся
и
рассказал
всю
историю,
скрывающуюся
под
моей
маской.
I
know
you're
one
of
one,
nothing
like
the
other
ones
Я
знаю,
ты
единственная
в
своем
роде,
не
похожая
на
других.
Things
will
get
difficult,
but
I
won't
call
it
cumbersome
Всё
будет
сложно,
но
я
не
назову
это
обременительным.
I
ain't
tryna
lecture,
I'm
reinforcing
concepts
Я
не
пытаюсь
читать
лекции,
я
укрепляю
понятия.
Come
and
be
my
best
friend,
trust
in
the
process
Стань
моей
лучшей
подругой,
доверься
процессу.
Aight,
I'ma
chill
Хорошо,
я
успокоюсь.
Lotta
them
i-don't-knows,
now
I
don't
know
Много
этих
"я
не
знаю",
теперь
я
не
знаю,
If
you
wanna
take
it
slow
Хочешь
ли
ты
не
торопиться.
I
made
it
home,
so
I'ma
hitchu
up
onna
FaceTime
Я
добрался
до
дома,
так
что
я
позвоню
тебе
по
FaceTime.
You
can
fall
asleep
while
I'm
singin'
on
a
bassline
Ты
можешь
заснуть,
пока
я
пою
под
бас-гитару.
Your
waistline
is
so
cute,
I
waste
time
tryna
make
time
just
for
you
Твоя
талия
такая
милая,
я
трачу
время,
пытаясь
найти
время
только
для
тебя.
Talk
of
hearts,
if
you
break
mine
that
ain't
new
Разговоры
о
сердцах,
если
ты
разобьёшь
моё,
это
не
ново.
I
said
I
trust
you,
'cause
deep
down
I
know
that
I
do
Я
сказал,
что
доверяю
тебе,
потому
что
в
глубине
души
я
знаю,
что
это
так.
And
honestly
I
think
I
might
be
falling
into
a
mood
И
честно
говоря,
я
думаю,
что,
возможно,
у
меня
меняется
настроение.
Warm
feelings
while
my
mind
is
somewhere
stuck
on
the
moon
Тёплые
чувства,
пока
мой
разум
где-то
застрял
на
луне.
Bring
me
back
with
a
kiss
on
my
cheek
Верни
меня
поцелуем
в
щёку.
You're
the
summit
on
a
peak
Ты
вершина
на
пике.
You're
the
runner
steady
chasin'
every
goal
as
we
speak
Ты
бегун,
постоянно
преследующий
каждую
цель,
пока
мы
говорим.
I
like
that,
I
like
energy
Мне
это
нравится,
мне
нравится
энергия.
Never
codependency
Никакой
созависимости.
Wanna
build
you
up
like
skyscrapers
in
the
heavens
Хочу
построить
тебя,
как
небоскрёбы
на
небесах.
Please
be
what
you
see
in
your
dreams
Пожалуйста,
будь
тем,
что
ты
видишь
в
своих
снах.
That's
the
only
key
to
achieving
the
peace
Это
единственный
ключ
к
достижению
мира.
You
can
really
see
Ты
действительно
можешь
увидеть
Everything
you
wanna
see
Всё,
что
ты
хочешь
увидеть.
Maybe
we
could
take
a
train
Может
быть,
мы
могли
бы
сесть
на
поезд
To
a
place
by
the
sea
В
место
у
моря.
Maybe
stay
on
the
beach
Может
быть,
остаться
на
пляже,
While
we
lay
under
trees
Пока
мы
лежим
под
деревьями.
Say
I'm
playin'
wit
the
breeze
Скажи,
что
я
играю
с
бризом,
Water
up
to
our
knees
Вода
до
колен.
Heading
back
to
the
place
Возвращаемся
в
место,
Full
of
grace
(yea)
Полное
благодати
(да).
Takin
all
the
makeup
off
your
face
(yea)
Снимаешь
весь
макияж
с
лица
(да).
Really
likin'
that
look
Мне
очень
нравится
этот
образ.
Finally
get
to
calm
down
Наконец-то
можно
успокоиться.
'Bout
to
lose
balance
for
your
love
Вот-вот
потеряю
равновесие
из-за
твоей
любви.
I'ma
fall
straight
down
Я
упаду
прямо
вниз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Tubbs, Jadon Converse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.