Rxseboy feat. Cold Illumination - i trust u. (feat. Cold Illumination) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rxseboy feat. Cold Illumination - i trust u. (feat. Cold Illumination)




i trust u. (feat. Cold Illumination)
Я доверяю тебе (feat. Cold Illumination)
I can't change the past
Я не могу изменить прошлое,
So why'd I bring it up?
Так зачем я поднял эту тему?
Now I'm thinkin' 'bout it every time I think'a trust
Теперь я думаю об этом каждый раз, когда думаю о доверии.
Lotta bruises i've been icing
Много синяков я залечивал,
People wanna take advantage of all of my kindness
Люди хотят воспользоваться всей моей добротой.
Now I gotta write this
Теперь я должен написать это,
Tears down the cheek from my eyelids
Слёзы текут по щекам из моих век.
You have a bright life and it's blinding
У тебя яркая жизнь, и она ослепляет.
I tried to help you but you been so misguided
Я пытался помочь тебе, но ты была так сбита с пути
By guys who don't care about the state that your mind's in (yea)
Парнями, которым всё равно, в каком состоянии твой разум (да).
Tell me every single lie
Расскажи мне каждую ложь,
Tell me that you aren't fine
Скажи мне, что ты не в порядке,
Tell me everything that
Расскажи мне всё, что
When you see me, you decide to hide
Когда ты видишь меня, ты решаешь скрыть.
I just wanna break your fragile walls you try to hide behind
Я просто хочу сломать твои хрупкие стены, за которыми ты пытаешься спрятаться.
I opened up and told the whole story behind my disguise
Я открылся и рассказал всю историю, скрывающуюся под моей маской.
I know you're one of one, nothing like the other ones
Я знаю, ты единственная в своем роде, не похожая на других.
Things will get difficult, but I won't call it cumbersome
Всё будет сложно, но я не назову это обременительным.
I ain't tryna lecture, I'm reinforcing concepts
Я не пытаюсь читать лекции, я укрепляю понятия.
Come and be my best friend, trust in the process
Стань моей лучшей подругой, доверься процессу.
Aight, I'ma chill
Хорошо, я успокоюсь.
Lotta them i-don't-knows, now I don't know
Много этих не знаю", теперь я не знаю,
If you wanna take it slow
Хочешь ли ты не торопиться.
I made it home, so I'ma hitchu up onna FaceTime
Я добрался до дома, так что я позвоню тебе по FaceTime.
You can fall asleep while I'm singin' on a bassline
Ты можешь заснуть, пока я пою под бас-гитару.
Your waistline is so cute, I waste time tryna make time just for you
Твоя талия такая милая, я трачу время, пытаясь найти время только для тебя.
Talk of hearts, if you break mine that ain't new
Разговоры о сердцах, если ты разобьёшь моё, это не ново.
I said I trust you, 'cause deep down I know that I do
Я сказал, что доверяю тебе, потому что в глубине души я знаю, что это так.
And honestly I think I might be falling into a mood
И честно говоря, я думаю, что, возможно, у меня меняется настроение.
Warm feelings while my mind is somewhere stuck on the moon
Тёплые чувства, пока мой разум где-то застрял на луне.
Bring me back with a kiss on my cheek
Верни меня поцелуем в щёку.
You're the summit on a peak
Ты вершина на пике.
You're the runner steady chasin' every goal as we speak
Ты бегун, постоянно преследующий каждую цель, пока мы говорим.
I like that, I like energy
Мне это нравится, мне нравится энергия.
Never codependency
Никакой созависимости.
Wanna build you up like skyscrapers in the heavens
Хочу построить тебя, как небоскрёбы на небесах.
Please be what you see in your dreams
Пожалуйста, будь тем, что ты видишь в своих снах.
That's the only key to achieving the peace
Это единственный ключ к достижению мира.
You can really see
Ты действительно можешь увидеть
Everything you wanna see
Всё, что ты хочешь увидеть.
Maybe we could take a train
Может быть, мы могли бы сесть на поезд
To a place by the sea
В место у моря.
Maybe stay on the beach
Может быть, остаться на пляже,
While we lay under trees
Пока мы лежим под деревьями.
Say I'm playin' wit the breeze
Скажи, что я играю с бризом,
Water up to our knees
Вода до колен.
Heading back to the place
Возвращаемся в место,
Full of grace (yea)
Полное благодати (да).
Takin all the makeup off your face (yea)
Снимаешь весь макияж с лица (да).
Really likin' that look
Мне очень нравится этот образ.
Finally get to calm down
Наконец-то можно успокоиться.
'Bout to lose balance for your love
Вот-вот потеряю равновесие из-за твоей любви.
I'ma fall straight down
Я упаду прямо вниз.





Writer(s): Anthony Tubbs, Jadon Converse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.