Paroles et traduction Rxseboy - Even the Angels Cry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even the Angels Cry
Даже ангелы плачут
It
seems
like
when
a
legend
dies
Кажется,
когда
умирает
легенда,
Even
the
angels
cry
Даже
ангелы
плачут.
You
know
I
suck
at
my
goodbyes
Знаешь,
я
ужасен
в
прощаниях,
Because
I
hate
these
times
Потому
что
ненавижу
эти
времена.
And
I
don't
ever
feel
too
good
after
И
мне
всегда
потом
так
плохо,
And
it
always
beats
the
bad
habits
И
это
всегда
бьет
по
вредным
привычкам.
I
don't
like
losing
people
Я
не
люблю
терять
людей,
Losing
people
makes
me
feel
like
imma
go
and
lose
myself
Теряя
людей,
я
чувствую,
что
вот-вот
потеряю
себя.
No
m&m's
cause
shit
ain't
sweet
when
you
been
by
yourself
Никаких
M&M's,
потому
что
жизнь
не
сладкая,
когда
ты
один.
You're
working
hard
Ты
работаешь
усердно,
But
you
still
got
your
demons
Но
у
тебя
все
еще
есть
свои
демоны.
You
hear
em'
breathing
Ты
слышишь
их
дыхание,
But
they
leaving
when
you
taking
treatments
Но
они
уходят,
когда
ты
проходишь
лечение.
We
numb
the
pain
Мы
притупляем
боль
And
ease
the
brain
of
the
stress
И
освобождаем
мозг
от
стресса.
You
on
your
phone
Ты
в
своем
телефоне,
You
all
alone
Ты
совсем
одна,
Ain't
got
nobody
to
text
Нет
никого,
кому
можно
написать.
Go
with
the
flow
Плыви
по
течению,
I
gotta
go
Мне
нужно
идти,
Don't
know
what's
happening
next
Не
знаю,
что
будет
дальше.
I'm
on
the
road
Я
в
пути,
I
see
the
signs
Я
вижу
знаки,
And
now
I'm
tryna
forget
И
теперь
я
пытаюсь
забыть
Everybody
else
Всех
остальных.
I'm
falling
into
a
vicious
cycle
Я
попадаю
в
порочный
круг,
I'm
sipping
NyQuil,
losing
idols
Пью
сироп
от
кашля,
теряю
кумиров.
Death
will
be
my
true
revival
Смерть
будет
моим
истинным
возрождением.
I'm
feeling
like
I
never
needed
help
Я
чувствую,
что
мне
никогда
не
нужна
была
помощь.
I'm
losing
hope
up
in
my
mental
health
Я
теряю
надежду
на
свое
психическое
здоровье.
I
think
I'm
falling;
I
think
I'm
falling
Я
думаю,
я
падаю;
я
думаю,
я
падаю.
Phone
at
100
but
they
never
calling
Телефон
заряжен
на
100,
но
мне
никто
не
звонит.
They
never
calling
Мне
никто
не
звонит.
It's
a
problem
Это
проблема.
Can't
you
hit
me
back?
Не
можешь
ли
ты
мне
ответить?
I
just
wanna
talk
about
my
life
Я
просто
хочу
поговорить
о
своей
жизни
And
tell
you
all
the
things
that
I
been
doing
right
И
рассказать
тебе
обо
всем,
что
я
делаю
правильно.
Shoutout
to
my
mistakes
Спасибо
моим
ошибкам.
Without
you,
I'd
probably
be
up
in
a
better
place
Без
тебя
я,
наверное,
был
бы
в
лучшем
положении.
I
learned
my
lesson
after
late
night
Я
усвоил
свой
урок
после
ночных
Confessions
to
exes
telling
them
about
how
I
feel
Признаний
бывшим,
рассказывая
им
о
своих
чувствах.
I
was
much
faker
then
Тогда
я
был
гораздо
фальшивее,
But
now
I'm
finally
keeping
it
real
Но
теперь
я
наконец-то
веду
себя
искренне.
But
still,
I
feel
terrible
about
my
current
state
Но
все
же
я
ужасно
себя
чувствую
в
своем
нынешнем
состоянии.
I
used
to
ride
the
currents
Раньше
я
плыл
по
течению,
Currently,
I
lost
my
way
Сейчас
я
сбился
с
пути.
And
now
I'm
in
a
maze
with
no
exit
И
теперь
я
в
лабиринте
без
выхода,
No
way
out
of
this
depression
Нет
выхода
из
этой
депрессии.
I'm
only
good
for
second-guessing
Я
гожусь
только
для
того,
чтобы
сомневаться,
I
think
of
way
too
many
questions
Я
думаю
о
слишком
многих
вопросах
And
I
avoid
any
corrections
И
избегаю
любых
исправлений.
That's
the
reason
I
been
stressing
Вот
почему
я
так
переживаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Tubbs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.