Paroles et traduction Ry - Get Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kingston,
J.R.
Kingston,
J.R.
Ever
since
we
met
that
day
we
were
hangin′
on
the
lawn
С
того
дня,
как
мы
встретились,
сидя
на
лужайке,
Cuz
we
always
talk
about
where
we
are
and
where
we
goin'
Мы
всегда
говорим
о
том,
где
мы
и
куда
мы
идем.
Everybody′s
tryin'
to
be
on
the
ball
and
stay
in
control
Все
пытаются
быть
на
высоте
и
держать
все
под
контролем,
But
they
keep
forgetting
that
Sean
Kingston
won
the
show
Но
они
забывают,
что
Шон
Кингстон
выиграл
шоу.
You
don't
have
to
fear
nothing,
gonna
be
better
for
you
and
I
Тебе
не
нужно
ничего
бояться,
все
будет
лучше
для
нас
двоих.
Find
a
way
to
breathe
easy
and
forget
about
all
the
lies
Найдем
способ
дышать
свободно
и
забыть
обо
всей
лжи.
Baby,
all
your
worries
I
will
help
you
put
to
side
Детка,
все
твои
тревоги
я
помогу
тебе
отложить
в
сторону.
You
don′t
have
to
turn
around
let′s
find
a
place
to
hide
Тебе
не
нужно
оборачиваться,
давай
найдем
место,
где
спрятаться.
Baby
let's
just
do
this
Малышка,
давай
просто
сделаем
это.
(Get
away,
get
away,
get
away)
(Сбежать,
сбежать,
сбежать)
Quick
before
they
notice
Быстрее,
пока
они
не
заметили.
(Get
away,
get
away,
get
away)
(Сбежать,
сбежать,
сбежать)
Speedin′
with
a
purpose
Мчимся
к
цели.
(Get
away,
get
away,
get
away)
(Сбежать,
сбежать,
сбежать)
Nobody
will
catch
us
Нас
никто
не
поймает.
(Get
away,
get
away,
get
away)
(Сбежать,
сбежать,
сбежать)
I'm
on
the
run
with
my
baby
Я
в
бегах
со
своей
малышкой.
Hurry
up
are
you
ready
let′s
go
let's
get
rebellious
Скорее,
ты
готова?
Поехали,
будем
бунтарями.
We
don′t
care
what
other
people
say
it
is
our
business
Нам
все
равно,
что
говорят
другие,
это
наше
дело.
Tell
me
where
you
wanna
go
because
the
road
is
boundless
Скажи
мне,
куда
ты
хочешь
поехать,
ведь
дорога
безгранична.
Anywhere
as
long
as
I'm
with
you
I'll
feel
no
stress
Куда
угодно,
главное,
что
я
с
тобой,
и
я
не
чувствую
стресса.
You′re
the
type
that
don′t
care
about
the
money
and
fame
Ты
из
тех,
кому
плевать
на
деньги
и
славу,
And
that's
the
only
reason
that
I
can
move
everything
И
это
единственная
причина,
по
которой
я
могу
все
изменить.
Don′t
wanna
run
alone
cuz
without
you
it
ain't
the
same
Не
хочу
бежать
один,
потому
что
без
тебя
все
не
так.
And
it′s
time
to
let
them
know
that
we
ain't
playin′
games
И
пора
им
дать
понять,
что
мы
не
играем
в
игры.
And
leave
(and
leave)
И
уйти
(и
уйти)
And
now
the
only
way
is
to
leave
(leave)
И
теперь
единственный
выход
- уйти
(уйти)
Eh
eh
let's
go
for
gold
Эй,
эй,
давай
стремиться
к
лучшему,
While
the
people
still
have
their
'trol
Пока
люди
еще
под
контролем,
We′ll
have
them
running
in
circles
girl
Мы
заставим
их
бегать
по
кругу,
девочка.
So,
baby
let′s
just
do
this
Итак,
малышка,
давай
просто
сделаем
это.
(Get
away,
get
away,
get
away)
(Сбежать,
сбежать,
сбежать)
Quick
before
they
notice
Быстрее,
пока
они
не
заметили.
(Get
away,
get
away,
get
away)
(Сбежать,
сбежать,
сбежать)
Speedin'
with
a
purpose
Мчимся
к
цели.
(Get
away,
get
away,
get
away)
(Сбежать,
сбежать,
сбежать)
Nobody
will
catch
us
Нас
никто
не
поймает.
(Get
away,
get
away,
get
away)
(Сбежать,
сбежать,
сбежать)
I′m
on
the
run
with
my
baby
Я
в
бегах
со
своей
малышкой.
Gotta
say,
been
waiting
for
this
day
Должен
сказать,
ждал
этого
дня.
Without
leavin'
no
trace
eh
eh
Не
оставляя
следов,
эй,
эй.
We
be
runnin′
ah,
we
be
runnin'
ah,
we
be
runnin′
ah,
Мы
бежим,
а,
мы
бежим,
а,
мы
бежим,
а,
(No
worries
will
be)
(Никаких
тревог
не
будет)
We
be
runnin'
ah,
we
be
runnin'
ah,
Мы
бежим,
а,
мы
бежим,
а,
Tell
you
all
I
can
be
leaved
Говорю
тебе,
все
можно
оставить.
And
now
the
only
way
is
to
leave
(leave)
И
теперь
единственный
выход
- уйти
(уйти)
Eh
eh
let′s
go
for
gold
Эй,
эй,
давай
стремиться
к
лучшему,
While
the
people
still
have
their
′trol
Пока
люди
еще
под
контролем,
We'll
have
them
running
in
circles
girl
Мы
заставим
их
бегать
по
кругу,
девочка.
So,
baby
let′s
just
do
this
Итак,
малышка,
давай
просто
сделаем
это.
(Get
away,
get
away,
get
away)
(Сбежать,
сбежать,
сбежать)
Quick
before
they
notice
Быстрее,
пока
они
не
заметили.
(Get
away,
get
away,
get
away)
(Сбежать,
сбежать,
сбежать)
Speedin'
with
a
purpose
Мчимся
к
цели.
(Get
away,
get
away,
get
away)
(Сбежать,
сбежать,
сбежать)
Nobody
will
catch
us
Нас
никто
не
поймает.
(Get
away,
get
away,
get
away)
(Сбежать,
сбежать,
сбежать)
I′m
on
the
run
with
my
baby
Я
в
бегах
со
своей
малышкой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): . Ryo, Jong Hyun Lee, Nozomi Maezawa, Agehasprings
Album
Me
date de sortie
10-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.