Ry August - 28 - traduction des paroles en allemand

28 - Ry Augusttraduction en allemand




28
28
I watch the world like a merry go round
Ich betrachte die Welt wie ein Karussell
Send some prayers to the sky
Schicke ein paar Gebete zum Himmel
Get my answers when I'm down
Bekomme meine Antworten, wenn ich am Boden bin
On the floor of my room
Auf dem Boden meines Zimmers
Dream still in my head I
Der Traum ist immer noch in meinem Kopf, ich
Dream still in my head I
Der Traum ist immer noch in meinem Kopf, ich
Need a pick me up
Brauche einen Aufmunterer
Where the line at
Wo ist die Schlange?
Do a line end up in a line up
Eine Line ziehen, in einer Schlange enden
Woah
Woah
Think I need a line up
Ich glaube, ich brauche einen Bürstenschnitt
Hair growing out people thinking I'm on that stuff
Haare wachsen raus, Leute denken, ich bin auf dem Zeug
I'm a monster
Ich bin ein Monster
Maybe I'm a monster
Vielleicht bin ich ein Monster
I know who I am
Ich weiß, wer ich bin
Things are great man I'm well up on my way
Die Dinge sind großartig, ich bin auf dem besten Weg
Telling stories from the past
Erzähle Geschichten aus der Vergangenheit
Telling stories about the pain but I'm
Erzähle Geschichten über den Schmerz, aber ich bin
28 why's it feel like I'm late
28, warum fühlt es sich an, als wäre ich spät dran?
Still sitting here thinking why the fuck I hesitate
Sitze immer noch hier und frage mich, warum zum Teufel ich zögere
Time's just passing us by
Die Zeit vergeht einfach an uns
Moving quick everybody in a race
Bewegt sich schnell, jeder ist in einem Rennen
Man the clock running out I just gotta keep the pace up
Mann, die Uhr läuft ab, ich muss einfach das Tempo halten
Time's just passing us by
Die Zeit vergeht einfach an uns
I needed death I needed times with no one to confide in
Ich brauchte den Tod, ich brauchte Zeiten, in denen ich niemanden hatte, dem ich mich anvertrauen konnte
I needed love I needed loss just to make this diamond
Ich brauchte Liebe, ich brauchte Verlust, nur um diesen Diamanten zu erschaffen
I bet you don't even know who you are
Ich wette, du weißt nicht einmal, wer du bist
Already feel like you lost
Fühlst dich schon, als hättest du verloren
Look inside watch the light follow you home
Schau nach innen, sieh zu, wie das Licht dir nach Hause folgt
Staring out the window of my life
Starre aus dem Fenster meines Lebens
Time keeps passing us by
Die Zeit vergeht immer weiter an uns
There goes my life
Da geht mein Leben
28 why's it feel like I'm late
28, warum fühlt es sich an, als wäre ich spät dran?
Still sitting here thinking why the fuck I hesitate
Sitze immer noch hier und frage mich, warum zum Teufel ich zögere
Time's just passing us by
Die Zeit vergeht einfach an uns
Moving quick everybody in a race
Bewegt sich schnell, jeder ist in einem Rennen
Man the clock running out I just gotta keep the pace up
Mann, die Uhr läuft ab, ich muss einfach das Tempo halten
Time's just passing us by
Die Zeit vergeht einfach an uns
Time keeps passing us by
Die Zeit vergeht immer weiter an uns
Oh time keeps passing us by
Oh, die Zeit vergeht immer weiter an uns
Staring out the window of my life
Starre aus dem Fenster meines Lebens
Proud of what I made
Stolz auf das, was ich geschaffen habe
Still feeling like I'm late
Fühle mich immer noch, als wäre ich spät dran
To the party yeah
Zur Party, ja
Starts at nine man they say it's gonna be lit
Sie beginnt um neun, man sagt, sie wird der Hammer
I don't know man I think I'm gonna skip
Ich weiß nicht, ich glaube, ich werde sie auslassen
Stay at the crib maybe take a couple rips
Bleibe zu Hause, ziehe mir vielleicht ein paar Züge rein
Lock in trying to find a key that fits the mood
Konzentriere mich, versuche einen Schlüssel zu finden, der zur Stimmung passt
Got my girl by my side maybe this is all I need in life
Habe mein Mädchen an meiner Seite, vielleicht ist das alles, was ich im Leben brauche
Time to enjoy the ride
Zeit, die Fahrt zu genießen
Feeling grateful for tonight
Fühle mich dankbar für heute Abend
Oh life is great
Oh, das Leben ist großartig
And I am proud to be 28
Und ich bin stolz, 28 zu sein





Writer(s): Ryan Spencer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.