Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Used
to
be
so
chill,
now
I
got
no
chill
War
mal
so
entspannt,
jetzt
bin
ich
gar
nicht
chill
Used
to
be
so
chill,
now
I
got
no
chill
War
mal
so
entspannt,
jetzt
bin
ich
gar
nicht
chill
And
no
I
won't
chill,
they
be
like
bro
chill
Und
nein,
ich
chill
nicht,
die
sagen
"Bruder,
chill
mal"
I
cannot
hold
still,
used
to
be
so
chill
Ich
kann
nicht
stillsteh'n,
war
mal
so
entspannt
Now
I
got
no
chill,
and
no
I
won't
chill
Jetzt
bin
ich
gar
nicht
chill,
und
nein,
ich
chill
nicht
Used
to
be
so
chill,
now
I
got
no
chill
War
mal
so
entspannt,
jetzt
bin
ich
gar
nicht
chill
Used
to
be
so
chill,
now
I
got
no
chill
War
mal
so
entspannt,
jetzt
bin
ich
gar
nicht
chill
And
no
I
won't
chill,
they
be
like
bro
chill
Und
nein,
ich
chill
nicht,
die
sagen
"Bruder,
chill
mal"
I
cannot
hold
still,
used
to
be
so
chill
Ich
kann
nicht
stillsteh'n,
war
mal
so
entspannt
Now
I
got
no
chill,
and
no
I
won't
chill
Jetzt
bin
ich
gar
nicht
chill,
und
nein,
ich
chill
nicht
Used
to
be
so
chill,
now
I
got
no
chill
War
mal
so
entspannt,
jetzt
bin
ich
gar
nicht
chill
I
don't
give
no
fucks,
they
be
like
oh
shucks
Ich
geb
keinen
Fick,
die
sagen
"Ach,
verdammt"
I
be
like
so
what,
don't
get
your
hopes
up
Ich
sag
"Na
und?",
mach
dir
keine
Hoffnungen
I
don't
just
post
up,
I
do
my
own
stunts
Ich
postier
nicht
nur,
ich
mach
meine
eigenen
Stunts
I
roll
my
own
blunts,
pour
up
my
own
cups
Ich
roll
meine
eigenen
Blunts,
füll
meine
eigenen
Cups
I
don't
hang
with
no
punks,
don't
chill
with
no
chumps
Ich
hang
mit
keinen
Luschen,
chill
mit
keinen
Losern
Money
I
blow
a
whole
bunch,
like
I
never
been
broke
once
Geld,
ich
geb
'ne
Menge
aus,
als
wär
ich
nie
pleite
gewesen
I
love
this
shit
so
much,
been
coming
in
so
clutch
Ich
liebe
diesen
Scheiß
so
sehr,
komm
immer
zur
rechten
Zeit
You
can
look
but
just
don't
touch,
try
to
push
me,
I
won't
budge
Du
kannst
gucken,
aber
fass
nicht
an,
versuch
mich
zu
schieben,
ich
weich
nicht
I
do
my
own
thing,
I'm
in
my
own
lane
Ich
mach
mein
eigenes
Ding,
bin
in
meiner
eigenen
Spur
And
no
I
won't
change,
take
over
the
whole
game
Und
nein,
ich
ändre
mich
nicht,
übernehm
das
ganze
Spiel
Bitch
I'm
the
best
yet,
and
I'm
not
at
my
best
yet
Schatz,
ich
bin
der
Beste
bis
jetzt,
und
ich
bin
noch
nicht
mal
auf
meinem
Höhepunkt
Best
believe
I'm
your
best
bet,
get
better
than
best
get
Glaub
mir,
ich
bin
deine
beste
Wette,
besser
als
das
Beste
wird
And
I
ain't
had
no
rest
yet
Und
ich
hatte
noch
keine
Pause
Used
to
be
so
chill,
now
I
got
no
chill
War
mal
so
entspannt,
jetzt
bin
ich
gar
nicht
chill
And
no
I
won't
chill,
they
be
like
bro
chill
Und
nein,
ich
chill
nicht,
die
sagen
"Bruder,
chill
mal"
I
cannot
hold
still,
used
to
be
so
chill
Ich
kann
nicht
stillsteh'n,
war
mal
so
entspannt
Now
I
got
no
chill,
and
no
I
won't
chill
Jetzt
bin
ich
gar
nicht
chill,
und
nein,
ich
chill
nicht
Used
to
be
so
chill,
now
I
got
no
chill
War
mal
so
entspannt,
jetzt
bin
ich
gar
nicht
chill
Used
to
be
so
chill,
now
I
got
no
chill
War
mal
so
entspannt,
jetzt
bin
ich
gar
nicht
chill
And
no
I
won't
chill,
they
be
like
bro
chill
Und
nein,
ich
chill
nicht,
die
sagen
"Bruder,
chill
mal"
I
cannot
hold
still,
used
to
be
so
chill
Ich
kann
nicht
stillsteh'n,
war
mal
so
entspannt
Now
I
got
no
chill,
and
no
I
won't
chill
Jetzt
bin
ich
gar
nicht
chill,
und
nein,
ich
chill
nicht
Used
to
be
so
chill,
now
I
got
no
chill
War
mal
so
entspannt,
jetzt
bin
ich
gar
nicht
chill
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.