Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flawless,
Flawless,
Flawless
Makellos,
Makellos,
Makellos
Flawless,
Flawless,
ya
you
flawless
Makellos,
Makellos,
ja,
du
bist
makellos
Girl
you
flawless
Mädchen,
du
bist
makellos
Make
me
wanna
buy
you
all
this
Bringst
mich
dazu,
dir
all
das
kaufen
zu
wollen
I
aint
even
care
what
the
cost
is
Es
ist
mir
egal,
was
es
kostet
Gotta
be
cautious
Muss
vorsichtig
sein
Girl
you
flawless
Mädchen,
du
bist
makellos
Make
me
wanna
buy
you
all
this
Bringst
mich
dazu,
dir
all
das
kaufen
zu
wollen
I
aint
even
care
what
the
cost
is
Es
ist
mir
egal,
was
es
kostet
Gotta
be
cautious
yeah
Muss
vorsichtig
sein,
ja
Chick
so
thick
she
a
real
head
turner
Mädel
so
heiß,
sie
verdreht
allen
den
Kopf
Me,
I'm
a
big
money
earner
Ich,
ich
bin
ein
Großverdiener
Find
her
at
the
spot
so
hot
she
gonna
start
an
inferno
Finde
sie
am
Ort,
so
heiß,
sie
wird
ein
Inferno
entfachen
Apple
bottom
jeans
I'm
the
worm
Apfel-Po-Jeans,
ich
bin
der
Wurm
Don't
deal
with
lames
Hab
nichts
mit
Lahmen
zu
tun
So
you
aint
concern
her
Also
bist
du
ihr
egal
Killin
that
cat
I'mma
go
away
for
murder
Bring
die
Katze
um,
ich
geh'
für
Mord
ins
Gefängnis
Get
you
out
your
shell
Hol
dich
aus
deinem
Panzer
Something
like
a
turtle
So
wie
eine
Schildkröte
Get
the
club
jumpin
all
night
like
a
hurdle
Bringe
den
Club
die
ganze
Nacht
zum
Springen,
wie
eine
Hürde
Get
you
out
of
your
shell
Hol
dich
aus
deinem
Panzer
Like
a
Mario
bro,
you
know
how
the
shit
go
Wie
ein
Mario-Bruder,
du
weißt,
wie
die
Sache
läuft
Hit
your
boy
and
then
give
me
your
info
Ruf
deinen
Jungen
an
und
gib
mir
dann
deine
Infos
Get
you
out
of
your
shell
Hol
dich
aus
deinem
Panzer
Like
a
Mario
bro,
you
know
how
the
shit
go
Wie
ein
Mario-Bruder,
du
weißt,
wie
die
Sache
läuft
When
I'm
in
your
zip
code
Wenn
ich
in
deiner
Postleitzahl
bin
Come
to
the
club
see
how
the
money
get
blown
Komm
in
den
Club
und
sieh,
wie
das
Geld
verprasst
wird
Girl
you
flawless
Mädchen,
du
bist
makellos
Make
me
wanna
buy
you
all
this
Bringst
mich
dazu,
dir
all
das
kaufen
zu
wollen
I
aint
even
care
what
the
cost
is
Es
ist
mir
egal,
was
es
kostet
Gotta
be
cautious
Muss
vorsichtig
sein
Girl
you
flawless
Mädchen,
du
bist
makellos
Make
me
wanna
buy
you
all
this
Bringst
mich
dazu,
dir
all
das
kaufen
zu
wollen
I
aint
even
care
what
the
cost
is
Es
ist
mir
egal,
was
es
kostet
Gotta
be
cautious
yeah
Muss
vorsichtig
sein,
ja
Ive
been
flossing,
like
a
dentist
Ich
habe
geflosst,
wie
ein
Zahnarzt
Back
on
my
big
boy
shit,
I'm
a
menace
Zurück
auf
meinem
Big-Boy-Shit,
ich
bin
eine
Bedrohung
Everything
happened
how
I
intended
Alles
ist
so
passiert,
wie
ich
es
beabsichtigt
hatte
Imma
keep
stacking
my
money
like
Tetris
Ich
werde
mein
Geld
weiter
stapeln,
wie
Tetris
Imma
stack
it
up,
stack
that
money
Ich
werde
es
stapeln,
dieses
Geld
stapeln
Imma
stack
it
up,
stack
that
cash
Ich
werde
es
stapeln,
dieses
Bargeld
stapeln
Imma
stack
it
up,
back
it
up
on
me
Ich
werde
es
stapeln,
es
auf
mich
stapeln
Imma
stack
it
up,
stack
that
cash
Ich
werde
es
stapeln,
dieses
Bargeld
stapeln
How
you
get
money,
how
you
get
racks
Wie
du
Geld
bekommst,
wie
du
Scheine
bekommst
Stay
on
the
grind,
or
the
shit
won't
last
Bleib
am
Ball,
sonst
hält
die
Sache
nicht
lange
Call
those
friends
but
they
put
you
on
blast
Ruf
diese
Freunde
an,
aber
sie
lassen
dich
abblitzen
Call
yourself
real
but
you
never
spoke
facts
Nennst
dich
selbst
echt,
aber
du
hast
nie
Fakten
gesprochen
Yeah
isn't
that
true
Ja,
ist
das
nicht
wahr
Did
everything
that
I
said
I
would
do
Habe
alles
getan,
was
ich
gesagt
habe,
dass
ich
tun
würde
And
I've
been
tapped
in
Und
ich
bin
voll
dabei
No
luck
made
it
happen
Kein
Glück,
habe
es
geschafft
Girl
you
flawless
Mädchen,
du
bist
makellos
Make
me
wanna
buy
you
all
this
Bringst
mich
dazu,
dir
all
das
kaufen
zu
wollen
I
aint
even
care
what
the
cost
is
Es
ist
mir
egal,
was
es
kostet
Gotta
be
cautious
Muss
vorsichtig
sein
Girl
you
flawless
Mädchen,
du
bist
makellos
Make
me
wanna
buy
you
all
this
Bringst
mich
dazu,
dir
all
das
kaufen
zu
wollen
I
aint
even
care
what
the
cost
is
Es
ist
mir
egal,
was
es
kostet
Gotta
be
cautious
yeah
Muss
vorsichtig
sein,
ja
Look
on
IG,
no
mentions
Schau
auf
IG,
keine
Erwähnungen
Don't
give
a
fuck
keep
swinging
for
the
fences
Scheiß
drauf,
schwinge
weiter
nach
den
Zäunen
Always
on
offence,
leaving
you
defenceless
Immer
im
Angriff,
lasse
dich
schutzlos
zurück
Bass
hit
you
right
in
the
chest
below
the
necklace
Bass
trifft
dich
direkt
in
die
Brust
unter
der
Halskette
I've
been
flexing,
still
underrated
Ich
habe
geflext,
bin
immer
noch
unterschätzt
People
been
sleeping
on
me
like
they
sedated
Die
Leute
haben
mich
verschlafen,
als
wären
sie
sediert
But
I
keep
floating
on
beats
levitating
Aber
ich
schwebe
weiter
auf
Beats,
levitiere
People
really
only
give
a
shit
after
you
made
it
Die
Leute
interessieren
sich
wirklich
erst
dann,
wenn
du
es
geschafft
hast
Chain
gold
plated,
brain
stay
faded
Kette
vergoldet,
Gehirn
bleibt
benebelt
Wanna
play
games
Imma
leave
you
checkmated
Willst
Spiele
spielen,
ich
werde
dich
schachmatt
setzen
Can't
wait
for
the
day
to
say
that
I
made
it
Kann
den
Tag
kaum
erwarten,
an
dem
ich
sagen
kann,
dass
ich
es
geschafft
habe
Don't
have
to
stress
about
making
a
payment
Muss
mich
nicht
mehr
um
eine
Zahlung
kümmern
Fuck
that
shit
we
don't
check
no
more
Scheiß
drauf,
wir
checken
das
nicht
mehr
Don't
even
look
just
swipe
that
shit
Schau
nicht
mal
hin,
wisch
einfach
drüber
Girl
you
flawless
Mädchen,
du
bist
makellos
Make
me
wanna
buy
you
all
this
Bringst
mich
dazu,
dir
all
das
kaufen
zu
wollen
I
aint
even
care
what
the
cost
is
Es
ist
mir
egal,
was
es
kostet
Gotta
be
cautious
Muss
vorsichtig
sein
Girl
you
flawless
Mädchen,
du
bist
makellos
Make
me
wanna
buy
you
all
this
Bringst
mich
dazu,
dir
all
das
kaufen
zu
wollen
I
aint
even
care
what
the
cost
is
Es
ist
mir
egal,
was
es
kostet
Gotta
be
cautious
yeah
Muss
vorsichtig
sein,
ja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Young
Album
Flawless
date de sortie
02-09-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.