Paroles et traduction Ryan Adams & The Cardinals - Blue Hotel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′d
like
to
say
that
I
tried
Хотел
бы
сказать,
что
пытался,
Fits
in
with
all
the
suggestions
and
lies
Вписывался
во
все
советы
и
ложь,
And
empty
tables
with
food
untouched
И
пустые
столы
с
нетронутой
едой,
I
couldn't
see
the
future,
I
liked
the
past
too
much
Я
не
видел
будущего,
слишком
любил
прошлое.
And
I′ve
been
going
door
to
door
И
я
ходил
от
двери
к
двери,
Like
I
got
something
to
sell
Словно
мне
нужно
что-то
продать,
Wandering
like
a
fool
Блуждая,
как
дурак,
Through
the
halls
of
a
blue
hotel
По
коридорам
голубого
отеля.
So
go
on
and
rain
down
on
us
Так
пусть
же
дождь
льет
на
нас,
Go
on
and
rain
Пусть
льет,
Go
on
and
rain
down
on
us
Пусть
же
дождь
льет
на
нас,
'Cause
I
give
up,
ooh,
I
give
up
Потому
что
я
сдаюсь,
о,
я
сдаюсь.
Well,
there's
something
about
her
that′s
cold
В
тебе
есть
что-то
холодное,
Blowing
through
the
trees,
leaving
me
raw
Что
веет
сквозь
деревья,
оставляя
меня
беззащитным,
The
words
come
out
and
I
get
confused
Слова
вылетают,
и
я
теряюсь,
I
get
shattered
like
a
light
bulb
in
an
October
moon
Я
разбиваюсь,
как
лампочка
в
октябрьскую
луну.
And
she′s
inside
me
like
a
secret
И
ты
внутри
меня,
как
секрет,
And
I
got
no
one
to
tell
И
мне
некому
рассказать,
Wandering
like
a
fool
Блуждаю,
как
дурак,
Through
the
halls
of
a
blue
hotel
По
коридорам
голубого
отеля.
So
go
on
and
rain
down
on
us
Так
пусть
же
дождь
льет
на
нас,
Go
on
and
rain
Пусть
льет,
Go
on
and
rain
down
on
us
Пусть
же
дождь
льет
на
нас,
'Cause
I
give
up,
ooh,
I
give
up
Потому
что
я
сдаюсь,
о,
я
сдаюсь.
I
give
up,
ooh
I
give
up
Я
сдаюсь,
о,
я
сдаюсь.
So
go
on
and
rain
down
on
us
Так
пусть
же
дождь
льет
на
нас,
Go
on
and
rain
Пусть
льет,
Go
on
and
rain
down
on
us
Пусть
же
дождь
льет
на
нас,
′Cause
I
give
up,
ooh,
I
give
up
Потому
что
я
сдаюсь,
о,
я
сдаюсь.
I
give
up,
ooh
I
give
up
Я
сдаюсь,
о,
я
сдаюсь.
I
give
up,
ooh
I
give
up
Я
сдаюсь,
о,
я
сдаюсь.
I
give
up,
ooh
I
give
up
Я
сдаюсь,
о,
я
сдаюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Adams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.