Paroles et traduction Ryan Adams & The Cardinals - Easy Plateau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Easy Plateau
Безмятежное Плато
Let's
take
a
ride
to
the
easy
plateau
Давай
прокатимся
к
безмятежному
плато,
Where
the
cold
don't
come
an'
the
wind
don't
blow
Где
нет
холода
и
ветра
свиста.
Moonlight
flickers
on
the
water
below
Лунный
свет
мерцает
на
воде
внизу,
The
orange
grove
blossoms
in
the
orange
grove
Апельсиновые
рощи
цветут
в
апельсиновой
роще.
Bad
nights
lead
to
better
days
Плохие
ночи
приводят
к
лучшим
дням,
Doesn't
matter
but
I
think
about
it
anyway
Неважно,
но
я
все
равно
думаю
об
этом.
I
want
a
easy
plateau
Я
хочу
на
безмятежное
плато,
Some
place
to
rest
my
head
Где-нибудь
приклонить
голову.
I
want
an
easy
plateau
Я
хочу
на
безмятежное
плато,
Some
place
to
rest
my
head
Где-нибудь
приклонить
голову.
For
awhile,
for
awhile,
for
awhile
На
некоторое
время,
на
некоторое
время,
на
некоторое
время,
For
a
little
while
На
какое-то
время.
Sleepyhead,
come
on
let's
take
a
ride
Соня,
давай
прокатимся,
To
the
easy
plateau
in
the
back
of
your
mind
К
безмятежному
плато
в
глубинах
твоей
души.
Up
through
the
alley,
take
the
door
under
the
stairs
Вверх
по
переулку,
возьми
дверь
под
лестницей,
My
head
ain't
feelin'
nothin'
but
cats
an'
rockin'
chairs
В
моей
голове
только
кошки
и
кресла-качалки.
Bad
nights
lead
to
better
days
Плохие
ночи
приводят
к
лучшим
дням,
Never
happens
but
I
think
about
it
anyway
Этого
не
происходит,
но
я
все
равно
думаю
об
этом.
I
want
an
easy
plateau
Я
хочу
на
безмятежное
плато,
Some
place
to
hang
my
head
Где-нибудь
повесить
голову.
I
want
an
easy
plateau
Я
хочу
на
безмятежное
плато,
Some
place
to
hang
my
head
Где-нибудь
повесить
голову.
For
awhile,
for
awhile,
for
awhile
На
некоторое
время,
на
некоторое
время,
на
некоторое
время,
For
a
little
while
На
какое-то
время.
How
do
I
hold
on
to
you
Как
мне
удержать
тебя,
If
I
can't
hold
on
to
me?
Если
я
не
могу
удержать
себя?
How
do
I
hold
on
to
you?
Как
мне
удержать
тебя?
I
want
an
easy
plateau
Я
хочу
на
безмятежное
плато,
Some
place
to
rest
my
head
for
a
little
while
Где-нибудь
приклонить
голову
на
какое-то
время.
I
want
an
easy
plateau
Я
хочу
на
безмятежное
плато,
Some
place
to
rest
my
head
Где-нибудь
приклонить
голову.
I
want
an
easy
plateau
Я
хочу
на
безмятежное
плато,
Some
place
to
rest
my
head
Где-нибудь
приклонить
голову.
An
easy
plateau
Безмятежное
плато.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Adams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.