Paroles et traduction Ryan Adams & The Cardinals - Evergreen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red
shoes
go
sailing
Красные
туфли
парят
Through
the
trees
Сквозь
деревья
Leaving
no
traces
at
all
Не
оставляя
следов
Not
even
a
scattering
in
the
leaves
Даже
шороха
в
листьях
The
reflections
are
only
memories
Отражения
- лишь
воспоминания
Evergreen,
lay
down
beside
me
Вечнозелёная,
ляг
рядом
со
мной
Evergreen,
Evergreen
Вечнозелёная,
Вечнозелёная
Make
me
feel
whole
again
Помоги
мне
снова
почувствовать
себя
целым
Help
me
undo
these
chains,
my
love
Помоги
мне
сбросить
эти
цепи,
любовь
моя
Evergreen
never
says
Вечнозелёная
никогда
не
говорит
Nothing
that′s
mean
Ничего
плохого
Evergreen,
my
love
Вечнозелёная,
любовь
моя
It
might
be
easy
Возможно,
легко
To
judge
all
that
kindness
Судить
всю
эту
доброту
If
you
had
grown
accustomed
Если
ты
привыкла
To
the
darkness
in
the
light
К
тьме
в
свете
But
certainly
any
room
Но,
конечно
же,
в
любой
комнате
With
a
view
of
other
windows
С
видом
на
другие
окна
Must
have
doors
that
you
can
use
Должны
быть
двери,
которыми
ты
можешь
воспользоваться
So
you
can
be
happy
Чтобы
ты
могла
быть
счастлива
For
the
first
time
in
your
life
Впервые
в
своей
жизни
Amen,
it's
your
destiny
Аминь,
это
твоя
судьба
It
can
start
anytime
Это
может
начаться
в
любой
момент
And
maybe
you′ll
find
someone
И,
возможно,
ты
найдешь
кого-то,
To
lay
some
roots
down
next
to
you
Чтобы
пустить
корни
рядом
с
тобой
And
be
more
like
the
trees
И
быть
больше
похожей
на
деревья
And
less
like
the
clouds
И
меньше
на
облака
Stop
moving
around
so
much
Перестань
так
много
блуждать
Evergreen,
lay
down
beside
me
Вечнозелёная,
ляг
рядом
со
мной
Evergreen,
make
me
feel
whole
again
Вечнозелёная,
помоги
мне
снова
почувствовать
себя
целым
Help
me
undo
these
chains,
my
love
Помоги
мне
сбросить
эти
цепи,
любовь
моя
Evergreen,
lay
down
beside
me
Вечнозелёная,
ляг
рядом
со
мной
Evergreen,
make
me
feel
whole
again
Вечнозелёная,
помоги
мне
снова
почувствовать
себя
целым
Help
me
undo
these
chains,
my
love
Помоги
мне
сбросить
эти
цепи,
любовь
моя
Evergreen
never
says
Вечнозелёная
никогда
не
говорит
Nothing
that's
mean
Ничего
плохого
Evergreen,
my
love
Вечнозелёная,
любовь
моя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Adams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.